Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - Quel été 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quel été 2000
Какое лето 2000
C'est
quoi
ce
temps
pourri
Что
за
мерзкая
погода?
On
est
pourtant
lundi
Сегодня
же
понедельник,
C'est
les
vacances
qui
commencent
Каникулы
начинаются,
C'est
pas
c'qu'elle
avait
dit
А
она
говорила
совсем
другое.
La
météorologie
Метеослужба,
Du
soleil
sur
toute
la
France
Солнце
по
всей
Франции
обещала.
Franchement
c'est
pas
très
heureux
Честно
говоря,
невесело.
Regardez
comme
il
pleut
Посмотри,
как
льет.
Tu
parles
d'un
mois
de
juillet
Вот
тебе
и
июль.
Si
au
moins
on
était
deux
Если
бы
хоть
вдвоем
были,
Si
j'étais
amoureux
Если
бы
я
был
влюблен,
Sous
la
pluie
je
chanterais
Под
дождем
я
бы
пел
Des
airs
du
soleil
Солнечные
мелодии,
Des
choses
bien
plus
gaies
Что-нибудь
повеселее,
Un
peu
miel
Немного
медовые,
Un
peu
caramel
Немного
карамельные.
Je
suis
là
comme
un
Сижу
тут
как
Comme
un
parisien
Как
парижанин,
Tout
seul
c'est
moi
dans
une
purée
d'pois
Один-одинешенек,
словно
в
гороховом
супе.
J'aime
pas
les
gens
qui
se
plaignent
Не
люблю
нытиков,
Mais
cette
fois
j'les
comprends
Но
сейчас
я
их
понимаю.
Faudrait
que
j'me
renseigne
Надо
бы
узнать,
A
qui
se
plaignent
ces
gens
Кому
жалуются
эти
люди,
Quand
il
fait
mauvais
temps
Когда
погода
плохая.
Qu'on
me
dise
à
quelle
enseigne
Пусть
мне
скажут,
куда
обращаться.
Je
sais
ça
fait
neuneu
Знаю,
это
глупо,
De
ne
parler
que
de
Говорить
только
о
La
pluie
et
du
beau
temps
Дожде
и
хорошей
погоде,
Mais
mesdames
et
messieurs
Но,
дамы
и
господа,
Si
j'étais
amoureux
Если
бы
я
был
влюблен,
Sous
la
pluie
je
chanterais
Под
дождем
я
бы
пел
Des
airs
du
soleil
Солнечные
мелодии,
Des
choses
bien
plus
gaies
Что-нибудь
повеселее,
Un
peu
miel
Немного
медовые,
Un
peu
caramel
Немного
карамельные.
Je
suis
là
comme
un
Сижу
тут
как
Comme
un
parisien
Как
парижанин,
Tout
seul
c'est
moi
dans
une
purée
d'pois
Один-одинешенек,
словно
в
гороховом
супе.
Quel
été
2000
Какое
лето
2000,
A
pondre
des
pendules
Плодить
эти
часы,
Complètement
inutile
Совершенно
бесполезное,
Cet
été
2000
Это
лето
2000,
A
pondre
une
pendule
Плодить
эти
часы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Andre Boogaerts
Альбом
2000
дата релиза
24-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.