Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - Retrouver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
retrouver
I
want
to
rediscover
Bientot
sur
le
monde
Soon
on
the
world
Mon
gout
pour
les
blés
My
taste
for
wheat
Mon
gout
pour
les
cols
et
les
landes
My
taste
for
hills
and
moors
Mais
par
quoi
commencer
But
where
to
begin
Tellement
elle
est
ronde
She
is
so
round
J'ai
tout
oublié
I've
forgotten
everything
M'asseoir
dans
un
pré,
faire
un
somme,
une
seconde
To
sit
in
a
meadow,
to
nap,
for
a
second
Je
veux
retrouver
I
want
to
rediscover
Avant
qu'elle
me
gronde
Before
she
scolds
me
L'amour
d'une
vallée
The
love
of
a
valley
Le
gout
d'une
rosée
sur
ma
langue
The
taste
of
dew
on
my
tongue
Mais
comment
commencer
But
how
to
begin
Avant
qu'elle
ne
fonde
Before
she
melts
Je
veux
l'épouser
I
want
to
marry
her
Je
veux
dans
ses
bras,
dans
les
bois,
lui
repondre
I
want
to
answer
her,
in
her
arms,
in
the
woods
Comme
c'est
froid
How
cold
it
is
Comme
j'aime
ça
How
I
love
it
De
la
neige
dans
les
doigts
Snow
in
my
fingers
Comme
c'est
froid
How
cold
it
is
Comme
c'est
mou
How
soft
it
is
Comme
c'est
doux
How
sweet
it
is
Comme
c'est
tout
How
all
it
is
C'est
pour
moi
It's
for
me
L'eau
de
la
pluie
je
la
boie
I
drink
the
rainwater
Quoi
de
plus
beau
What
could
be
more
beautiful
Qu'un
haricot
Than
a
bean
Tout
ça
c'est
fait
pour
moi
All
this
is
made
for
me
Comme
c'est
froid
How
cold
it
is
Comme
j'aime
ça
How
I
love
it
Je
veux
retrouver
I
want
to
rediscover
Je
crois
j'ai
compris
I
think
I've
understood
Maintenant
je
suis
pret
Now
I'm
ready
Je
veux
retrouver
mon
envie
I
want
to
rediscover
my
desire
Demain
je
promets
Tomorrow
I
promise
Demain
c'est
promis
Tomorrow
I
promise
De
tous
mes
regrets
All
my
regrets
Je
retournerai,
me
baigner,
lui
dire
oui
I
will
go
back,
swim,
tell
her
yes
Depuis
son
sommet,
m'excuser,
faire
un
cri
From
its
summit,
apologize,
scream
Comme
c'est
froid
How
cold
it
is
Comme
j'aime
ça
How
I
love
it
De
la
neige
dans
les
doigts
Snow
in
my
fingers
Comme
c'est
froid
How
cold
it
is
Comme
c'est
mou
How
soft
it
is
Comme
c'est
doux
How
sweet
it
is
Comme
c'est
tout
How
all
it
is
C'est
pour
moi
It's
for
me
L'eau
de
la
pluie
je
la
boie
I
drink
the
rainwater
Quoi
de
plus
beau
What
could
be
more
beautiful
Qu'un
haricot
Than
a
bean
Tout
ça
c'est
fait
pour
moi
All
this
is
made
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Andre Boogaerts
Альбом
Michel
дата релиза
05-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.