Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - Sylvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sylvia,
Sylvia,
Сильвия,
Сильвия,
Ne
me
regarde
pas.
Не
смотри
на
меня.
Sylvia,
il
y
a
Сильвия,
тут
что-то
Un
truc
qui
va
pas.
Идет
не
так.
Attends
encore
un
peu
c'est
mieux
Подожди
еще
немного,
лучше
Que
je
réessaye
un
coup,
Я
попробую
еще
раз,
Et
quand
tu
ouvriras
les
yeux,
И
когда
ты
откроешь
глаза,
Hip
hip
hip
houra!
Ура!
Ура!
Ура!
Bientôt,
bientôt,
Скоро,
скоро,
Je
sors
du
chapeau.
Я
появлюсь
из
шляпы.
Bientot,
rideau,
Скоро,
занавес,
Et
tout
bien
comme
il
faut.
И
все
как
надо.
Attends
encore
un
peu
veux-tu,
Подожди
еще
немного,
прошу,
Et
tu
applaudiras.
И
ты
будешь
аплодировать.
Non
tu
ne
seras
pas
décue.
Нет,
ты
не
будешь
разочарована.
Abracadabra!
Абракадабра!
Bravo,
bravo,
Браво,
браво,
Un
jour
je
serai
beau.
Однажды
я
стану
красивым.
Je
serai
beau,
je
serai
beau.
Я
стану
красивым,
я
стану
красивым.
Oui
bravo,
bravo,
Да,
браво,
браво,
Un
jour
il
sera
beau
Однажды
он
станет
красивым,
Ton
crapaud,
ton
crapaud.
Твой
жаб,
твой
жаб.
Lumière,
plein
feux,
Свет,
прожекторы,
Attention
nous
voila.
Внимание,
мы
здесь.
Du
vert,
du
bleu,
Зеленый,
синий,
Tout
comme
tu
voudras.
Все,
как
ты
захочешь.
Attends
encore
un
peu,
recule,
Подожди
еще
немного,
отойди,
Et
bientot
tu
pourras,
И
скоро
ты
сможешь,
Quand
j'aurai
trouvé
la
formule.
Когда
я
найду
формулу.
Bravo,
bravo,
Браво,
браво,
Un
jour,
je
serai
beau
Однажды
я
стану
красивым,
Je
serai
beau,
je
serai
beau.
Я
стану
красивым,
я
стану
красивым.
Oui
bravo,
bravo,
Да,
браво,
браво,
Un
jour
il
sera
beau
Однажды
он
станет
красивым
Ton
crapaud,
ton
crapaud.
Твой
жаб,
твой
жаб.
Attends
encore
un
peu
c'est
vrai,
Подожди
еще
немного,
правда,
Bientot
c'est
le
clou
Скоро
будет
гвоздь
программы,
Et
tu
vas
voir
comme
je
te
plais.
И
ты
увидишь,
как
я
тебе
нравлюсь.
Hip
hip
hip
hourra!
Ура!
Ура!
Ура!
Ou
pas,
ou
pas
Или
нет,
или
нет,
Ou
peut-être
pas
du
tout.
Или,
может
быть,
совсем
нет.
Sylvia,
Sylvia,
Сильвия,
Сильвия,
Reste
jusqu'au
bout.
Останься
до
конца.
Attends
un
dernier
tour
et
puis
Подожди
еще
один
трюк,
и
тогда
Peut-être
tu
m'aimeras.
Может
быть,
ты
меня
полюбишь.
C'est
mon
dernier
tour
de
magie.
Это
мой
последний
фокус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Boogaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.