Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - Une bonne nouvelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une bonne nouvelle
Some good news
Une
bonne
nouvelle,
une
bonne
nouvelle
végétale
Some
good
news,
some
good
news
about
plants
Une
carte
postale,
une
carte
postale
d'la
campagne
A
postcard,
a
postcard
from
the
countryside
Regarde
le
ciel
comme
elle
est
belle
Look
at
the
sky,
how
beautiful
it
is
Cette
carte
postale
de
Michel
This
postcard
from
Michel
Avec
un
mot
pour
toi,
pour
moi,
pour
nous
With
a
word
for
you,
for
me,
for
us
Des
mots
sur
des
choux,
partout
des
coucous
Words
about
cabbages,
cuckoos
everywhere
Une
bonne
nouvelle,
une
bonne
nouvelle
matinale
Some
good
news,
some
good
news
to
start
the
day
Ah
c'qu'elle
est
bonne,
ah
c'qu'elle
me
donne
le
moral
Oh
how
good,
oh
how
it
cheers
me
up
Un
cadeau
d'noël
avec
deux
ailes
A
Christmas
gift
with
two
wings
Pour
deux
personnes
Isabelle
For
two
people,
Isabelle
Une
bonne
nouvelle
pour
toi,
pour
moi,
pour
nous
Some
good
news
for
you,
for
me,
for
us
C'est
chouette
les
hiboux,
girouettes,
coucous
It's
cool,
owls,
weather
vanes,
cuckoos
D'toute
façon
c'est
dans
l'ordre
des
choses
Anyway,
it's
in
the
order
of
things
De
penser
à
autre
chose
To
think
of
something
else
Si
quelque
part
en
France
If
somewhere
in
France
Si
quelque
part
la
chance
If
somewhere
there's
a
chance
Elle
passait
par
cette
chance
It
passed
by
this
chance
Voudrais-tu
comme
moi
Would
you
like
me
La
saisir
pour
une
fois
To
seize
it
for
once
Une
étincelle,
une
étincelle
dans
tes
yeux
A
spark,
a
spark
in
your
eye
N'importe
laquelle,
je
veux
savoir
c'que
tu
veux
Any,
I
want
to
know
what
you
want
Montre
moi
le
ciel
comme
il
est
mieux
Show
me
the
sky
as
it
is
better
Sous
le
soleil
de
Mathieu
Under
Mathieu's
sun
Comme
il
est
mieux
pour
toi,
pour
moi,
pour
nous
As
it
is
better
for
you,
for
me,
for
us
Du
bleu
et
c'est
tout,
le
reste
plus
du
tout
Blue
and
that's
it,
the
rest
is
gone
Oh
des
vux
tout
à
coup,
un
peu,
beaucoup
Oh
some
wishes
suddenly,
a
little,
a
lot
D'toute
façon
c'est
dans
l'ordre
des
choses
Anyway,
it's
in
the
order
of
things
De
penser
à
autre
chose
To
think
of
something
else
Si
quelque
part
en
France
If
somewhere
in
France
Si
quelque
part
la
chance
If
somewhere
there's
a
chance
Elle
passait
par
cette
chance
It
passed
by
this
chance
Voudrais-tu
comme
moi
Would
you
like
me
La
saisir
pour
une
fois
To
seize
it
for
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Andre Boogaerts
Альбом
Michel
дата релиза
05-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.