Текст и перевод песни Mathieu Boogaerts - Une bonne nouvelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une bonne nouvelle
Хорошая новость
Une
bonne
nouvelle,
une
bonne
nouvelle
végétale
Хорошая
новость,
хорошая
новость
растительного
происхождения
Une
carte
postale,
une
carte
postale
d'la
campagne
Открытка,
открытка
из
деревни
Regarde
le
ciel
comme
elle
est
belle
Посмотри,
какое
красивое
небо
Cette
carte
postale
de
Michel
Эта
открытка
от
Мишеля
Avec
un
mot
pour
toi,
pour
moi,
pour
nous
Со
словами
для
тебя,
для
меня,
для
нас
Des
mots
sur
des
choux,
partout
des
coucous
Слова
о
капусте,
повсюду
кукушки
Une
bonne
nouvelle,
une
bonne
nouvelle
matinale
Хорошая
новость,
хорошая
утренняя
новость
Ah
c'qu'elle
est
bonne,
ah
c'qu'elle
me
donne
le
moral
Ах,
какая
она
хорошая,
ах,
как
она
поднимает
мне
настроение
Un
cadeau
d'noël
avec
deux
ailes
Рождественский
подарок
с
двумя
крыльями
Pour
deux
personnes
Isabelle
Для
двоих,
Изабель
Une
bonne
nouvelle
pour
toi,
pour
moi,
pour
nous
Хорошая
новость
для
тебя,
для
меня,
для
нас
C'est
chouette
les
hiboux,
girouettes,
coucous
Как
здорово,
совы,
флюгера,
кукушки
D'toute
façon
c'est
dans
l'ordre
des
choses
В
любом
случае,
это
в
порядке
вещей
De
penser
à
autre
chose
Думать
о
чем-то
другом
Si
quelque
part
en
France
Если
где-то
во
Франции
Si
quelque
part
la
chance
Если
где-то
удача
Elle
passait
par
cette
chance
Она
пришла
бы
с
этой
возможностью
Voudrais-tu
comme
moi
Хотела
бы
ты,
как
и
я,
La
saisir
pour
une
fois
Ухватиться
за
неё
хоть
раз?
Une
étincelle,
une
étincelle
dans
tes
yeux
Искра,
искра
в
твоих
глазах
N'importe
laquelle,
je
veux
savoir
c'que
tu
veux
Любая,
я
хочу
знать,
чего
ты
хочешь
Montre
moi
le
ciel
comme
il
est
mieux
Покажи
мне
небо,
каким
оно
стало
лучше
Sous
le
soleil
de
Mathieu
Под
солнцем
Матье
Comme
il
est
mieux
pour
toi,
pour
moi,
pour
nous
Каким
оно
стало
лучше
для
тебя,
для
меня,
для
нас
Du
bleu
et
c'est
tout,
le
reste
plus
du
tout
Только
синева,
остальное
больше
не
важно
Oh
des
vux
tout
à
coup,
un
peu,
beaucoup
О,
вдруг
желания,
немного,
много
D'toute
façon
c'est
dans
l'ordre
des
choses
В
любом
случае,
это
в
порядке
вещей
De
penser
à
autre
chose
Думать
о
чем-то
другом
Si
quelque
part
en
France
Если
где-то
во
Франции
Si
quelque
part
la
chance
Если
где-то
удача
Elle
passait
par
cette
chance
Она
пришла
бы
с
этой
возможностью
Voudrais-tu
comme
moi
Хотела
бы
ты,
как
и
я,
La
saisir
pour
une
fois
Ухватиться
за
неё
хоть
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Andre Boogaerts
Альбом
Michel
дата релиза
05-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.