Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suis-je
trop
armé
Am
I
too
armed
Pour
les
laisser
m′amener
To
let
them
bring
me
Un
peu
plus
proche
A
little
closer
Qu'est-ce
qui
cloche
What's
wrong
Je
suis
cerné
I'm
surrounded
Mon
coeur
est-il
fermé
Is
my
heart
closed
Ou
a-t-il
peur
d′être
berné
Or
is
it
afraid
of
being
fooled
Quand
tout
s'enchaîne
When
everything
links
up
Que
tout
m'entraîne
That
everything
trains
me
Je
me
suis
laissé
embarquer
I
let
myself
get
carried
away
Mais
rien
n′y
fait
But
nothing
helps
Elles
m′ont
touché,
envoûté
They
touched
me,
bewitched
me
Mais
rien
n'y
fait
But
nothing
helps
Je
suis
lassé,
effacé
I
am
weary,
erased
Car
rien
n′y
fait
Because
nothing
helps
Et
je
suis
toujours
pas
tombé
And
I
still
haven't
fallen
Toujours
pas
tombé
love
Still
haven't
fallen
love
J'ai
pas
les
mots
I
don't
have
the
words
Elles
sont
toutes
au-delà
des
mots
They
are
all
beyond
words
Mais
à
tout
ça
je
fais
pas
écho
But
I
don't
echo
all
that
Mon
coeur
bouge
pas
de
là
My
heart
doesn't
move
J′ai
pas
les
mots
I
don't
have
the
words
Elles
sont
toutes
au-delà
des
mots
They
are
all
beyond
words
Et
face
à
elles
j'ai
glissé
And
in
front
of
them
I
slipped
Dérapé,
trébuché
Slipped,
tripped
Je
suis
jamais
tombé
love
I
never
fell
love
Je
suis
jamais
tombé
love
I
never
fell
love
Je
suis
jamais
tombé
love
I
never
fell
love
Freiné
mon
coeur
a
traîné
Braked
my
heart
dragged
S′est
même
laissé
entraîner
Has
even
let
itself
be
dragged
Par
plus
d'une
reine
By
more
than
one
queen
Toutes
plus
belles
All
more
beautiful
Les
unes
que
les
autres
One
than
the
other
Sans
jamais
s'arrêter
Without
ever
stopping
Ni
même
se
retourner
Nor
even
turning
around
Qui
veut
bien
m′apprendre
Who
wants
to
teach
me
Je
veux
comprendre
I
want
to
understand
Je
me
suis
laissé
embarquer
I
let
myself
get
carried
away
Mais
rien
n′y
fait
But
nothing
helps
Elles
m'ont
touché,
envoûté
They
touched
me,
bewitched
me
Mais
rien
n′y
fait
But
nothing
helps
Je
suis
lassé,
effacé
I
am
weary,
erased
Car
rien
n'y
fait
Because
nothing
helps
Et
je
suis
toujours
pas
tombé
And
I
still
haven't
fallen
Toujours
pas
tombé
love
Still
haven't
fallen
love
J′ai
pas
les
mots
I
don't
have
the
words
Elles
sont
toutes
au-delà
des
mots
They
are
all
beyond
words
Mais
à
tout
ça
je
fais
pas
écho
But
I
don't
echo
all
that
Mon
coeur
bouge
pas
de
là
My
heart
doesn't
move
J'ai
pas
les
mots
I
don't
have
the
words
Elles
sont
toutes
au-delà
des
mots
They
are
all
beyond
words
Et
face
à
elles
j′ai
glissé
And
in
front
of
them
I
slipped
Dérapé,
trébuché
Slipped,
tripped
Je
suis
jamais
tombé
love
I
never
fell
love
Je
suis
jamais
tombé
love
I
never
fell
love
Je
suis
jamais
tombé
love
I
never
fell
love
Dites
moi
si
tout
le
monde
fait
comme
ça
Tell
me
if
everyone
does
it
like
that
Dites
moi
si
mon
coeur
est
blessé
Tell
me
if
my
heart
is
wounded
Dites
moi
si
tout
le
monde
fait
comme
ça
Tell
me
if
everyone
does
it
like
that
Dites
moi
si
mon
coeur
est
blessé
Tell
me
if
my
heart
is
wounded
J'ai
pas
les
mots
I
don't
have
the
words
Elles
sont
toutes
au-delà
des
mots
They
are
all
beyond
words
Mais
à
tout
ça
je
fais
pas
écho
But
I
don't
echo
all
that
Mon
coeur
bouge
pas
de
là
My
heart
doesn't
move
J'ai
pas
les
mots
I
don't
have
the
words
Elles
sont
toutes
au-delà
des
mots
They
are
all
beyond
words
Et
face
à
elles
j′ai
glissé
And
in
front
of
them
I
slipped
Dérapé,
trébuché
Slipped,
tripped
Je
suis
jamais
tombé
love
I
never
fell
love
Je
suis
jamais
tombé
love
I
never
fell
love
Je
suis
jamais
tombé
love
I
never
fell
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ren hook, wayne beckford
Альбом
Tombé
дата релиза
03-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.