Mathieu Koss - The Beach - перевод текста песни на немецкий

The Beach - Mathieu Kossперевод на немецкий




The Beach
Der Strand
I miss you the most with my feet in the water
Ich vermisse dich am meisten mit den Füßen im Wasser
My foot on the pedal, the wind in my hair
Mein Fuß auf dem Pedal, der Wind in meinen Haaren
The way that you ran like nobody would catch you
Die Art, wie du ranntest, als würde dich niemand fangen
The way that you danced like you just didn't care
Die Art, wie du tanztest, als wäre es dir egal
And I know we were changing
Und ich weiß, wir veränderten uns
Seasons in one day
Jahreszeiten an einem Tag
Know I hated leaving
Ich wusste, ich hasste das Gehen
So I stayed
Also blieb ich
But I remember floating
Aber ich erinnere mich ans Schweben
And then the sky was open
Und dann war der Himmel offen
The rain was like an ocean
Der Regen war wie ein Ozean
We're standing below it
Wir stehen darunter
Between the sand and the sky and the sea
Zwischen dem Sand und dem Himmel und dem Meer
You can't fight a ghost
Man kann keinen Geist bekämpfen
I miss you the most
Ich vermisse dich am meisten
When I'm at the beach
Wenn ich am Strand bin
When I'm at the beach
Wenn ich am Strand bin
I'm at the beach
Ich bin am Strand
When I'm at the beach
Wenn ich am Strand bin
I'm at the beach
Ich bin am Strand
And now I can picture you standing beside me
Und jetzt kann ich dich neben mir stehen sehen
My hand in your hand and our hearts beat in time
Meine Hand in deiner Hand und unsere Herzen schlagen im Takt
We see that the sunlight here soon will be setting
Wir sehen, dass das Sonnenlicht bald untergehen wird
We're not soon forgetting the golden light
Wir vergessen das goldene Licht nicht bald
And I know we were changing
Und ich weiß, wir veränderten uns
Seasons in one day
Jahreszeiten an einem Tag
Know I hated leaving
Ich wusste, ich hasste das Gehen
So I stayed
Also blieb ich
And I remember floating
Und ich erinnere mich ans Schweben
And then the sky was open
Und dann war der Himmel offen
The rain was like an ocean
Der Regen war wie ein Ozean
We're standing below it
Wir stehen darunter
Between the sand and the sky and the sea
Zwischen dem Sand und dem Himmel und dem Meer
You can't fight a ghost
Man kann keinen Geist bekämpfen
I miss you the most
Ich vermisse dich am meisten
When I'm at the beach
Wenn ich am Strand bin
When I'm at the beach
Wenn ich am Strand bin
I'm at the beach
Ich bin am Strand
Waves roll on by
Wellen rollen vorbei
The changing of the tide
Der Wechsel der Gezeiten
The story of my life
Die Geschichte meines Lebens
My life
Mein Leben
I remember floating
Ich erinnere mich ans Schweben
And then the sky was open
Und dann war der Himmel offen
The rain was like an ocean
Der Regen war wie ein Ozean
We're standing below it
Wir stehen darunter
Between the sand and the sky and the sea
Zwischen dem Sand und dem Himmel und dem Meer
You can't fight a ghost
Man kann keinen Geist bekämpfen
I miss you the most
Ich vermisse dich am meisten
When I'm at the beach
Wenn ich am Strand bin
Yeah, when I'm at the beach
Ja, wenn ich am Strand bin
Woah, when I'm at the beach
Woah, wenn ich am Strand bin
Ooh-ooh, when I'm at the beach
Ooh-ooh, wenn ich am Strand bin
I miss you the most
Ich vermisse dich am meisten
When I'm at the beach
Wenn ich am Strand bin
When I'm at the beach
Wenn ich am Strand bin
I'm at the beach
Ich bin am Strand
I miss you the most
Ich vermisse dich am meisten
When I'm at the beach
Wenn ich am Strand bin





Авторы: Christon G J Kloosterboer, Thomas James Doeve, Mathieu Bordaraud, Zachary Hillel Berkman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.