Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
fais
mal
Ты
причиняешь
мне
боль
Ton
cœur
est
brutal
Твоё
сердце
жестоко
Seuls
les
fous
pourraient
rester
Только
безумцы
могут
остаться
Seul
l'Amour
pourrait
sauver
Лишь
Любовь
может
спасти
Le
temps
ne
me
sauvera
pas
de
toi
Время
меня
не
спасёт
от
тебя
Les
cris,
la
nuit
dans
la
mer,
c'est
moi
Крики,
ночь
в
море
– это
я
Et
qu'importe
ce
qu'on
dira
de
toi
И
пусть
говорят
о
тебе,
что
угодно
Moi
je
sais
qu'on
n'échappe
pas
aux
hommes,
ni
à
leurs
reflets
Я
знаю,
от
мужчин
и
их
отражений
не
убежать
Que
toi
tu
es
l'un
d'eux
et
tu
brilles
comme
le
ciel
Ты
ведь
один
из
них,
и
сияешь
как
небо
Tu
vois
qu'on
se
brûle
vite
au
soleil
Видишь,
мы
слишком
быстро
обжигаемся
на
солнце
Tu
me
fais
mal
Ты
причиняешь
мне
боль
Ton
cœur
est
brutal
Твоё
сердце
жестоко
Seuls
les
fous
pourraient
rester
Только
безумцы
могут
остаться
Seul
l'Amour
pourrait
sauver
Лишь
Любовь
может
спасти
Je
me
rends
à
l'évidence,
cette
fois
Я
принимаю
неизбежное,
в
этот
раз
Les
cris,
la
nuit
dans
la
mer,
c'est
toi
Крики,
ночь
в
море
– это
ты
Ce
que
je
cherche
me
cherche
peut-être
et
qui
sait
То,
что
я
ищу,
возможно,
ищет
меня
тоже,
кто
знает…
Je
retrouverai
un
jour
la
femme
que
j'étais
Я
когда-нибудь
снова
найду
ту
женщину,
которой
была
Mais
mes
yeux
brûlent
trop
fort
et
ton
corps
casse
le
ciel
Но
мои
глаза
горят
слишком
сильно,
и
твоё
тело
разрывает
небеса
Il
pleut
tous
les
jours
sur
mon
soleil
Дождь
идёт
каждый
день
над
моим
солнцем
Tu
me
fais
mal
Ты
причиняешь
мне
боль
Ton
cœur
est
brutal
Твоё
сердце
жестоко
Seuls
les
fous
pourraient
rester
Только
безумцы
могут
остаться
Seul
l'Amour
pourrait
sauver
Лишь
Любовь
может
спасти
Tu
me
fais
mal
Ты
причиняешь
мне
боль
Ton
cœur
est
brutal
Твоё
сердце
жестоко
Seuls
les
fous
pourraient
rester
Только
безумцы
могут
остаться
Seul
l'Amour
pourrait
sauver
Лишь
Любовь
может
спасти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augustin Charnet, Mathilde Cabezas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.