Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Любовь
– как
дикая
птица
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
Которую
нельзя
приручить
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
И
тщетно
звать
её,
поверь
мне
S'il
lui
convient
de
refuser
Если
ей
угодно
отказать
Rien
n'y
fait,
menace
ou
prière
Ничто
не
действует,
ни
мольбы,
ни
угрозы
L'un
parle
bien,
l'autre
se
tait
Один
говорит,
другой
молчит
Et
c'est
l'autre
que
je
préfère
Но
молчащего
я
люблю
больше
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plaît
Он
ничего
не
сказал,
но
он
мне
мил
L'amour
est
enfant
de
bohème
Любовь
– дитя
богемы
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
Она
законов
не
знала
никогда
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
Если
я
люблю
тебя,
берегись
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
Но
если
я
люблю
тебя,
если
я
люблю
тебя,
берегись
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
Птицу,
что
ты
думал
поймать
Battit
de
l'aile
et
s'envola
Взмахнула
крыльями
и
улетела
L'amour
est
loin,
tu
peux
l'attendre
Любовь
далеко,
ты
можешь
ждать
Tu
ne
l'attends
plus
et
il
est
là
Ты
уже
не
ждешь,
а
она
здесь
Tout
autour
de
toi
vite,
vite
(vite,
vite)
Вокруг
тебя
быстро,
быстро
(быстро,
быстро)
On
vient,
s'en
va
puis
il
revient
Приходят,
уходят,
и
возвращаются
вновь
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite
Ты
думаешь,
что
держишь
её,
она
ускользает
Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient
Ты
думаешь,
что
избегаешь
её,
она
держит
тебя
L'amour
est
enfant
de
bohème
Любовь
– дитя
богемы
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
Она
законов
не
знала
никогда
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя
Et
si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
И
если
я
люблю
тебя,
берегись
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
Но
если
я
люблю
тебя,
если
я
люблю
тебя,
берегись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herb Alpert, Georges Bizet, Peter Matz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.