Mathilde - J'veux plus mentir - перевод текста песни на немецкий

J'veux plus mentir - Mathildeперевод на немецкий




J'veux plus mentir
Ich will nicht mehr lügen
C'est fini
Es ist vorbei
Les mensonges à rallonge, artifices, pousse au vice, c'est fini
Die endlosen Lügen, Tricksereien, die zum Laster treiben, es ist vorbei
Les salades, les tromperies, vanité toute pourrie, c'est fini
Die Ausreden, die Täuschungen, verfaulte Eitelkeit, es ist vorbei
Les illusions bidon, les semblants, les fictions, c'est fini
Die billigen Illusionen, die Täuschungen, die Fiktionen, es ist vorbei
Fini
Vorbei
Non, mes cils sont pas longs, mes seins sont pas ronds
Nein, meine Wimpern sind nicht lang, meine Brüste sind nicht rund
Mes jambes sont pas lisses et j'ai des poils au pubis
Meine Beine sind nicht glatt und ich habe Schamhaare
J'ai pas une belle peau, j'ai du gras jusqu'aux os
Ich habe keine schöne Haut, ich habe Fett bis auf die Knochen
Mon ventre est pas plat et j'ai des poils sous les bras
Mein Bauch ist nicht flach und ich habe Haare unter den Armen
J'suis pas obsédée par plaire au mec d'à côté
Ich bin nicht besessen davon, dem Typen nebenan zu gefallen
Moi, en vérité, tout ce que j'veux, c'est la paix
Ich, in Wahrheit, alles, was ich will, ist Frieden
Me voir dans la glace, aimer la meuf en face
Mich im Spiegel sehen, die Frau gegenüber lieben
Qu'à pas à être belle pour vivre tranquille telle qu'elle
Die nicht schön sein muss, um so, wie sie ist, in Ruhe zu leben
J'veux plus mentir
Ich will nicht mehr lügen
M'acharner comment à la perfection?
Mich um Perfektion bemühen?
Jusqu'à ne plus être qu'une contrefaçon
Bis ich nur noch eine Fälschung bin
J'veux plus mentir
Ich will nicht mehr lügen
Je n'veux plus jamais maquiller mon visage
Ich will nie wieder mein Gesicht schminken
Pourquoi on m'oblige à détester mon âge?
Warum zwingt man mich, mein Alter zu hassen?
Mentir (mentir)
Lügen (lügen)
Pour qui et pour quoi, mentir à tour de bras?
Für wen und wofür, lügen auf Teufel komm raus?
Pourquoi le monde entier tout autour de moi?
Warum die ganze Welt um mich herum?
M'oblige-t-il (m'oblige-t-il) à mentir? mentir)
Zwingt sie mich (zwingt sie mich) zu lügen? (Zu lügen)
Moi j'veux pas (moi j'veux pas) mentir (mentir)
Ich will nicht (ich will nicht) lügen (lügen)
C'est fini
Es ist vorbei
La lingerie hors de prix, les talons, les bâillons, c'est fini
Die überteuerten Dessous, die Absätze, die Knebel, es ist vorbei
Les tortures, les postures, injonctions à la con, c'est fini
Die Qualen, die Posen, die bescheuerten Anordnungen, es ist vorbei
La culpabilité de jamais être assez, c'est fini
Die Schuld, niemals genug zu sein, es ist vorbei
Fini
Vorbei
Non, j'veux plus rien raquer, j'veux plus rien payer
Nein, ich will nichts mehr blechen, ich will nichts mehr bezahlen
Un jour j'vais crever et j'veux mourir sans regrets
Eines Tages werde ich sterben und ich will ohne Reue sterben
Sans honte, sans remords, faire face à la mort
Ohne Scham, ohne Gewissensbisse, dem Tod ins Auge sehen
Vivre Sans masque et sans fard avant qu'il ne soit trop tard
Ohne Maske und Schminke leben, bevor es zu spät ist
Résiliente et fière, mon courage en bannière
Widerstandsfähig und stolz, meinen Mut als Banner
Ne vivre que de vérité, plus jamais baratiner
Nur von der Wahrheit leben, nie wieder Unsinn reden
Plus jamais faire croire que je suis une autre
Nie wieder vorgaukeln, dass ich eine andere bin
Plus jamais me trahir, plus jamais me faillir
Mich nie wieder verraten, nie wieder versagen
J'veux plus mentir
Ich will nicht mehr lügen
M'acharner comment à la perfection?
Mich um Perfektion bemühen?
Jusqu'à ne plus être qu'une contrefaçon
Bis ich nur noch eine Fälschung bin
J'veux plus mentir
Ich will nicht mehr lügen
Je n'veux plus jamais maquiller mon visage
Ich will nie wieder mein Gesicht schminken
Pourquoi on m'oblige à détester mon âge?
Warum zwingt man mich, mein Alter zu hassen?
Mentir (mentir)
Lügen (lügen)
Pour qui et pour quoi, mentir à tour de bras?
Für wen und wofür, lügen auf Teufel komm raus?
Pourquoi le monde entier tout autour de moi?
Warum die ganze Welt um mich herum?
M'oblige-t-il (m'oblige-t-il) à mentir? mentir)
Zwingt sie mich (zwingt sie mich) zu lügen? (Zu lügen)
Moi j'veux pas (moi j'veux pas) mentir (mentir)
Ich will nicht (ich will nicht) lügen (lügen)
C'est fini
Es ist vorbei





Авторы: Mathilde Bonneterre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.