Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le corps des femmes
Тело женщины
Mais
qu'est-ce
qu'il
a,
le
corps
des
femmes
Что
же
такое
с
телом
женщины,
Pour
qu'on
ne
lui
foute
jamais
la
paix?
Что
ему
никак
не
дают
покоя?
Combien
faut-il
de
cris,
de
larmes
Сколько
нужно
криков,
слез,
Pour
qu'on
lui
rende
sa
liberté?
Чтобы
ему
вернули
свободу?
Mais
qu'est-ce
qu'il
y
a
dans
toutes
les
têtes
Что
же
творится
в
головах
De
ceux
qui
bossent
à
la
télé?
У
тех,
кто
работает
на
телевидении?
Sur
les
antennes,
dans
les
papiers
С
экранов,
со
страниц
газет
Toujours
à
vouloir
nous
glacer
Всегда
стремятся
нас
заморозить,
Nous
enfermer
dans
leurs
idées
Запереть
в
своих
представлениях,
Leurs
idéaux
un
peu
macho
В
своих
немного
мачистских
идеалах,
Nous
asservir
pour
assouvir
Поработить
нас,
чтобы
утолить,
Comme
des
salauds
leurs
libidos
Как
подонки,
свое
либидо.
Mais
qu'est-ce
qu'il
a
mon
corps
de
femme
Что
же
такое
с
моим
женским
телом,
Pour
qu'on
lui
foute
jamais
la
paix?
Что
ему
никак
не
дают
покоя?
Est-ce
que
ce
serait
vraiment
un
drame
Неужели
это
будет
трагедией,
Si
on
le
montrait
comme
il
est?
Если
показать
его
таким,
какое
оно
есть?
Le
corps
des
femmes,
porte
leurs
âmes
Тело
женщины
— вместилище
ее
души,
Porte
la
vie,
porte
leurs
drames
Носитель
жизни,
хранитель
ее
драм.
Le
corps
des
femmes,
leur
seule
maison
Тело
женщины
— ее
единственный
дом,
Toujours
ça
cueille
sans
raison
Который
всегда
атакуют
без
причины.
Je
veux
savoir,
savoir
pourquoi
Я
хочу
знать,
знать
почему
C'est
toujours
les
femmes
que
l'on
doit
Всегда
должны
женщины,
Et
pourquoi
toi,
tout
feu
tout
flamme?
И
почему
ты,
пылкий
и
страстный,
Tu
as
servi
le
corps
des
femmes
Ты
использовал
тело
женщины?
Mais
qu'est-ce
qu'il
a,
mon
corps
de
femme
Что
же
такое
с
моим
женским
телом,
Pour
qu'on
ne
cesse
de
l'emmerder?
Что
его
постоянно
донимают?
Pour
que
toujours
dans
les
réclames
Почему
всегда
в
рекламе
On
m'y
invite
à
le
changer
Меня
призывают
его
менять?
Mais
qu'est-ce
qu'il
a
mon
corps
de
femme
Что
же
такое
с
моим
женским
телом,
Pour
qu'on
le
voie
comme
un
objet?
Что
его
воспринимают
как
объект?
Si
vous
voulez
le
fond
de
ma
pensée
Если
хотите
знать,
что
я
думаю,
Mon
corps
est
parfait
comme
il
est
Мое
тело
идеально
таким,
какое
оно
есть.
Oui,
je
suis
libre,
oui,
je
suis
belle
Да,
я
свободна,
да,
я
прекрасна,
J'incarne
la
beauté
immortelle
Я
воплощаю
бессмертную
красоту.
Je
suis
la
force
irrésistible
Я
— непреодолимая
сила,
La
féminité
invincible
Непобедимая
женственность.
Ils
peuvent
parler,
ils
peuvent
juger
Они
могут
говорить,
они
могут
судить,
Ils
peuvent
détester
et
cracher
Они
могут
ненавидеть
и
плевать,
Quoi
qu'ils
en
disent
et
quoi
qu'ils
fassent
Что
бы
они
ни
говорили
и
ни
делали,
Mon
corps
de
femme
est
un
balaise
Мое
женское
тело
— это
сила.
Me
corps
de
femme,
porte
mon
âme
Мое
женское
тело
— вместилище
моей
души,
Porte
ma
vie,
porte
mes
drames
Носитель
моей
жизни,
хранитель
моих
драм.
Mon
corps
de
femme,
ma
seule
maison
Мое
женское
тело
— мой
единственный
дом,
Toujours
ça
cueille
sans
raison
Который
всегда
атакуют
без
причины.
Je
veux
savoir,
savoir
pourquoi
Я
хочу
знать,
знать
почему
C'est
toujours
les
femmes
que
l'on
doit
Всегда
должны
женщины,
Et
pourquoi
toi,
tout
feu
tout
flamme
И
почему
ты,
пылкий
и
страстный,
Tu
as
servi
mon
corps
de
femme
Ты
использовал
мое
женское
тело?
Mais
qu'est-ce
qu'il
a,
le
corps
des
femmes
Что
же
такое
с
телом
женщины,
Pour
qu'on
ne
lui
foute
jamais
la
paix?
Что
ему
никак
не
дают
покоя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonneterre Mathilde, Pivot Alexis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.