Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le poids du monde
Das Gewicht der Welt
Tous
les
jours,
je
porte
le
poids
du
monde
Jeden
Tag
trage
ich
das
Gewicht
der
Welt
Tous
les
jours,
j'angoisse
de
la
vie
qui
s'effondre
Jeden
Tag
ängstige
ich
mich
vor
dem
Zusammenbruch
des
Lebens
Devant
mes
yeux,
tous
les
jours
de
malheur
Vor
meinen
Augen,
jeden
Tag
des
Unglücks
Tous
les
jours
des
horreurs
Jeden
Tag
Schrecken
Tous
les
jours
à
vomir
Jeden
Tag
zum
Kotzen
Parce
que
tous
les
jours
c'est
pire
Weil
es
jeden
Tag
schlimmer
wird
Tous
les
jours
à
pleurer
Jeden
Tag
zum
Weinen
Tous
les
jours
à
hurler
Jeden
Tag
zum
Schreien
Peux-t-on
encore
espérer?
Können
wir
noch
hoffen?
Devant
les
écrans
du
monde
de
maintenant
Vor
den
Bildschirmen
der
heutigen
Welt
Ceux-là
même
qui
tord
dépolluent
nos
enfants
Dieselben,
die
unsere
Kinder
verdrehen
und
verschmutzen
Devant
nos
yeux,
je
regarde
passer
Vor
meinen
Augen
sehe
ich
vorbeiziehen
Je
regarde
défiler
Ich
sehe
vorbeiziehen
La
haine
décomplexée
de
la
déshumanité
Den
enthemmten
Hass
der
Entmenschlichung
Tous
ces
gens
me
font
peur
All
diese
Menschen
machen
mir
Angst
Font
régner
la
terreur
Sie
verbreiten
Terror
Ils
ont
tué
le
bonheur
Sie
haben
das
Glück
getötet
Mais
moi,
j'veux
pas
Aber
ich,
ich
will
nicht
Vivre
dans
ce
monde-là
In
dieser
Welt
leben
Pitié,
aidez-moi,
sortez-moi
de
là
Bitte,
helft
mir,
holt
mich
hier
raus
Non
moi,
j'veux
pas
vivre
ici
pas
Nein,
ich
will
hier
nicht
leben,
nein
C'est
trop
pour
moi
Das
ist
zu
viel
für
mich
Pitié,
sortez-moi
de
là
Bitte,
holt
mich
hier
raus
Moi,
je
comprends
rien
Ich,
ich
verstehe
nichts
Comment
fonctionne
l'humain?
Wie
funktioniert
der
Mensch?
Moi,
je
comprends
pas
qu'il
déteste
son
prochain
Ich,
ich
verstehe
nicht,
dass
er
seinen
Nächsten
hasst
Je
suis
perdue
Ich
bin
verloren
Je
suis
désemparée,
impuissante,
pétrifiée
Ich
bin
verzweifelt,
machtlos,
erstarrt
Et
je
me
sens
si
seul
quand
la
cruauté
gueule
Und
ich
fühle
mich
so
allein,
wenn
die
Grausamkeit
brüllt
Je
suis
perdue
dans
cette
ville
Ich
bin
verloren
in
dieser
Stadt
Toutes
ses
heures
inutiles
All
ihre
sinnlosen
Stunden
Je
tiens
plus
qu'un
fil
Ich
hänge
nur
noch
an
einem
Faden
Non,
moi,
j'veux
pas
Nein,
ich,
ich
will
nicht
Vivre
dans
ce
monde-là
In
dieser
Welt
leben
Pitié,
aidez-moi,
sortez-moi
de
là
Bitte,
helft
mir,
holt
mich
hier
raus
Non
moi,
je
veux
pas
vivre
ici
bas
Nein,
ich
will
hier
unten
nicht
leben
C'est
trop
pour
moi
Das
ist
zu
viel
für
mich
Pitié,
sortait
moi
de
là
Bitte,
holt
mich
hier
raus
Parce
que
moi
j'peux
pas
Weil
ich,
ich
kann
nicht
Vivre
dans
ce
monde
là
In
dieser
Welt
leben
C'est
trop
pour
moi
Das
ist
zu
viel
für
mich
Pitié,
sortez-moi
de
là
Bitte,
holt
mich
hier
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathilde Bonneterre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.