Mathilde - Révolution - перевод текста песни на немецкий

Révolution - Mathildeперевод на немецкий




Révolution
Revolution
À la nuit tombée, je m'évade
Bei Einbruch der Nacht entkomme ich
Je vole au-delà des barricades
Ich fliege über die Barrikaden hinaus
Liberté chérie, j'écris ton nom
Geliebte Freiheit, ich schreibe deinen Namen
Révolution
Revolution
À la nuit tombée, je m'enflamme
Bei Einbruch der Nacht entflamme ich
À feu et à sang, je brûle mon âme
Mit Feuer und Blut verbrenne ich meine Seele
Liberté chérie, j'écris ton nom
Geliebte Freiheit, ich schreibe deinen Namen
Insurrection
Aufstand
Je suis la femme à abattre
Ich bin die Frau, die es zu Fall zu bringen gilt
La femme qui ne cesse de combattre
Die Frau, die nicht aufhört zu kämpfen
Je lutterai jusqu'à l'échafaud
Ich werde bis zum Schafott kämpfen
J'y peux rien, j'ai l'émeute dans la peau
Ich kann nichts dafür, ich habe den Aufruhr im Blut
Je suis la femme à abattre
Ich bin die Frau, die es zu Fall zu bringen gilt
La femme qui ne cesse de se battre
Die Frau, die nicht aufhört zu kämpfen
Je lutterai jusqu'au bord du gouffre
Ich werde bis zum Rande des Abgrunds kämpfen
Je lutterai jusqu'à mon dernier souffle
Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug kämpfen
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Vienne l'aube, vienne le crépuscule
Komme die Morgendämmerung, komme die Abenddämmerung
Aucune chance que je capitule
Keine Chance, dass ich kapituliere
Inlassablement, j'irai crier
Unermüdlich werde ich schreien
Intégrité
Integrität
Vienne la corde, vienne la guillotine
Komme der Strick, komme die Guillotine
Viennent vos vieilles tortures misogynes
Kommt eure alten, frauenfeindlichen Foltermethoden
Inlassablement, j'irai hurler
Unermüdlich werde ich schreien
Sororité
Schwesternschaft
Je suis la femme à abattre
Ich bin die Frau, die es zu Fall zu bringen gilt
La femme qui ne cesse de combattre
Die Frau, die nicht aufhört zu kämpfen
Je lutterai jusqu'à l'échafaud
Ich werde bis zum Schafott kämpfen
J'y peux rien, j'ai l'émeute dans la peau
Ich kann nichts dafür, ich habe den Aufruhr im Blut
Je suis la femme à abattre
Ich bin die Frau, die es zu Fall zu bringen gilt
La femme qui ne cesse de se battre
Die Frau, die nicht aufhört zu kämpfen
Je lutterai jusqu'au bord du gouffre
Ich werde bis zum Rande des Abgrunds kämpfen
Je lutterai jusqu'à mon dernier souffle
Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug kämpfen
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
Habitue-toi
Gewöhne dich daran
À la nuit tombée, je m'évade
Bei Einbruch der Nacht entkomme ich
Je vole au-delà des barricades
Ich fliege über die Barrikaden hinaus
Liberté chérie, j'écris ton nom
Geliebte Freiheit, ich schreibe deinen Namen
Révolution
Revolution





Авторы: Mathilde Bonneterre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.