Mathilde - Guerrières de lumière - перевод текста песни на немецкий

Guerrières de lumière - Mathildeперевод на немецкий




Guerrières de lumière
Lichtkriegerinnen
Je pense qu'à partir du moment
Ich denke, ab dem Moment
mon bonheur dépend d'un homme
Wo mein Glück von einem Mann abhängt
Je suis une esclave et je n'suis pas libre
Bin ich eine Sklavin und nicht frei
La nuit on colle
Nachts kleben wir zusammen
Le jour on casse du troll
Tagsüber zerstören wir Trolle
Dans la vraie vie, sur les réseaux
Im echten Leben, in den sozialen Netzwerken
On est prêt à risquer notre peau
Wir sind bereit, unsere Haut zu riskieren
Violeur, prends peur
Vergewaltiger, hab Angst
On sait qu'c'est toi l'agresseur
Wir wissen, dass du der Angreifer bist
Qu'est-ce que tu crois? Nous on te voit
Was glaubst du denn? Wir sehen dich
Nous, on te lâchera pas
Wir werden dich nicht loslassen
Parce que nous, tu sais
Weil wir, weißt du
Nous, on est pas des filles sages
Wir sind keine braven Mädchen
Pas plus que des filles volages
Auch keine flatterhaften Mädchen
Nous, on est juste des meufs sûres
Wir sind einfach selbstsichere Frauen
Sûres d'avoir des droits
Sicher, Rechte zu haben
Au moins juste les mêmes que toi
Zumindest die gleichen wie du
Tant qu'on nous les donnera pas
Solange man sie uns nicht gibt
Nous, oui, on les arrachera
Werden wir sie uns entreißen
À monsieur patriarcat
Dem Herrn Patriarchat
Celui des homme qui dominent
Dem der Männer, die dominieren
Et puis de la bite qui culmine
Und dem des Penis, der gipfelt
En haut de la pyramide
An der Spitze der Pyramide
De ton sexisme assumé
Deines unverhohlenen Sexismus
Des mecs so privilégiés
Der so privilegierten Kerle
Qui croient pouvoir nous dompter
Die glauben, uns zähmen zu können
Sauf que tu sais
Außer, dass du weißt
Nous on est, nous on est
Wir sind, wir sind
Des guerrières (Des guerrières)
Kriegerinnen (Kriegerinnen)
De lumière, fortes et fières (et fières)
Des Lichts, stark und stolz (und stolz)
Puissantes (puissantes)
Mächtig (mächtig)
Combattantes, insolentes
Kämpferinnen, unverschämt
Des guerrières solidaires
Solidarische Kriegerinnen
De nos sœurs en colère (en colère)
Unserer wütenden Schwestern (wütenden)
Révolution
Revolution
Féminine
Feminine
Nous sommes toutes des héroïnes (des héroïnes)
Wir sind alle Heldinnen (Heldinnen)
La nuit, on lutte
Nachts kämpfen wir
On rembarre du mâle en rut
Weisen paarungsbereite Männer ab
Sur le pavé, dans les métro
Auf dem Pflaster, in der U-Bahn
Pas de répit pour les salauds
Keine Atempause für die Dreckskerle
Le jour, on marche
Tagsüber marschieren wir
Dégagez patriarches
Verschwindet, Patriarchen
Soyez pas surpris, c'est la fin du crédit
Seid nicht überrascht, der Kredit ist abgelaufen
Le temps des femmes, c'est aujourd'hui
Die Zeit der Frauen ist heute
Parce que nous, mais oui
Weil wir, aber ja
Oui, nous on est féministes, féministes radicales
Ja, wir sind Feministinnen, radikale Feministinnen
Après tout c'est bien normal
Immerhin ist das ganz normal
On fait juste que se défendre
Wir verteidigen uns nur
Du monstre ultra-libéral
Gegen das ultraliberale Monster
Comment pas devenir misandre
Wie soll man nicht männerfeindlich werden
Dans ce monde d'liberticide?
In dieser freiheitsfeindlichen Welt?
Dans ce monde féminicide?
In dieser frauenmordenden Welt?
Qui flingue notre dignité
Die unsere Würde vernichtet
À chaque occasion trouvée
Bei jeder sich bietenden Gelegenheit
Qui croit pouvoir nous soumettre
Die glaubt, uns unterwerfen zu können
Qui croit pouvoir nous la mettre
Die glaubt, es uns besorgen zu können
Qui croit pouvoir nous briser
Die glaubt, uns brechen zu können
Sauf que tu sais, nous on est
Außer, dass du weißt, wir sind
Nous on est, nous on est, nous on est
Wir sind, wir sind, wir sind
Des Guerrières (des guerrières)
Kriegerinnen (Kriegerinnen)
De lumière, fortes et fières (et fières)
Des Lichts, stark und stolz (und stolz)
Puissantes (puissantes)
Mächtig (mächtig)
Combattantes, insolentes (insolentes)
Kämpferinnen, unverschämt (unverschämt)
Des guerrières solidaires
Solidarische Kriegerinnen
De nos sœurs en colère
Unserer wütenden Schwestern
Révolution
Revolution
Féminine
Feminine
Nous sommes toutes des héroïnes
Wir sind alle Heldinnen
Guerrières
Kriegerinnen
Guerrières
Kriegerinnen
Guerrières
Kriegerinnen
Guerrières
Kriegerinnen
Qui a assez grégué les femmes
Wer hat die Frauen genug belästigt?
Qui commet les viols?
Wer begeht die Vergewaltigungen?
Pourquoi est-ce les femmes ne peuvent pas
Warum können Frauen nicht
Flammer dans la rue à minuit?
Um Mitternacht auf der Straße flanieren?
Qui commet les viols, qui a assez graingé les femmes?
Wer begeht die Vergewaltigungen, wer hat die Frauen genug belästigt?
C'est que tu sais
Du weißt ja
Nous on est, nous on est, nous on est
Wir sind, wir sind, wir sind
Des guerrières (des guerrières)
Kriegerinnen (Kriegerinnen)
De lumière, fortes et fières (et fières)
Des Lichts, stark und stolz (und stolz)
Puissantes (puissantes)
Mächtig (mächtig)
Combattantes, insolentes
Kämpferinnen, unverschämt
Des guerrières solidaires
Solidarische Kriegerinnen
De nos sœurs en colère
Unserer wütenden Schwestern
Révolution
Revolution
Féminine
Feminine
Nous sommes toutes des héroïnes
Wir sind alle Heldinnen
Guerrières
Kriegerinnen





Авторы: Mathilde Bonneterre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.