Mathilde - Guerrières de lumière - перевод текста песни на русский

Guerrières de lumière - Mathildeперевод на русский




Guerrières de lumière
Воительницы света
Je pense qu'à partir du moment
Я думаю, что с того момента,
mon bonheur dépend d'un homme
Как мое счастье зависит от мужчины,
Je suis une esclave et je n'suis pas libre
Я рабыня, и я не свободна.
La nuit on colle
Ночью мы объединяемся,
Le jour on casse du troll
Днем сражаемся с троллями.
Dans la vraie vie, sur les réseaux
В реальной жизни, в социальных сетях,
On est prêt à risquer notre peau
Мы готовы рискнуть своей кожей.
Violeur, prends peur
Насильник, бойся,
On sait qu'c'est toi l'agresseur
Мы знаем, что агрессор это ты.
Qu'est-ce que tu crois? Nous on te voit
Что ты думаешь? Мы тебя видим,
Nous, on te lâchera pas
Мы тебя не отпустим.
Parce que nous, tu sais
Потому что мы, знаешь ли,
Nous, on est pas des filles sages
Мы не пай-девочки,
Pas plus que des filles volages
Не больше, чем ветреные девчонки.
Nous, on est juste des meufs sûres
Мы просто уверенные женщины,
Sûres d'avoir des droits
Уверенные в своих правах,
Au moins juste les mêmes que toi
Хотя бы в тех же, что и у тебя.
Tant qu'on nous les donnera pas
Пока нам их не дадут,
Nous, oui, on les arrachera
Мы, да, мы их вырвем
À monsieur patriarcat
У господина патриархата.
Celui des homme qui dominent
Того, где мужчины доминируют,
Et puis de la bite qui culmine
А член возвышается
En haut de la pyramide
На вершине пирамиды
De ton sexisme assumé
Твоего заносчивого сексизма,
Des mecs so privilégiés
Таких привилегированных мужиков,
Qui croient pouvoir nous dompter
Которые думают, что могут нас приручить.
Sauf que tu sais
Но ты же знаешь,
Nous on est, nous on est
Мы есть, мы есть
Des guerrières (Des guerrières)
Воительницы (воительницы)
De lumière, fortes et fières (et fières)
Света, сильные и гордые гордые)
Puissantes (puissantes)
Могущественные (могущественные)
Combattantes, insolentes
Сражающиеся, дерзкие
Des guerrières solidaires
Воительницы, солидарные
De nos sœurs en colère (en colère)
С нашими сестрами в гневе гневе)
Révolution
Революция
Féminine
Женская
Nous sommes toutes des héroïnes (des héroïnes)
Мы все героини (героини)
La nuit, on lutte
Ночью мы боремся,
On rembarre du mâle en rut
Отшиваем самцов в течке.
Sur le pavé, dans les métro
На мостовой, в метро,
Pas de répit pour les salauds
Нет передышки мерзавцам.
Le jour, on marche
Днем мы маршируем,
Dégagez patriarches
Убирайтесь, патриархи!
Soyez pas surpris, c'est la fin du crédit
Не удивляйтесь, это конец кредита,
Le temps des femmes, c'est aujourd'hui
Время женщин сегодня.
Parce que nous, mais oui
Потому что мы, да,
Oui, nous on est féministes, féministes radicales
Да, мы феминистки, радикальные феминистки.
Après tout c'est bien normal
В конце концов, это нормально,
On fait juste que se défendre
Мы просто защищаемся
Du monstre ultra-libéral
От ультралиберального монстра.
Comment pas devenir misandre
Как не стать женоненавистником
Dans ce monde d'liberticide?
В этом мире, убивающем свободу?
Dans ce monde féminicide?
В этом мире фемицида?
Qui flingue notre dignité
Который уничтожает наше достоинство
À chaque occasion trouvée
При каждом удобном случае,
Qui croit pouvoir nous soumettre
Который думает, что может нас подчинить,
Qui croit pouvoir nous la mettre
Который думает, что может нас поиметь,
Qui croit pouvoir nous briser
Который думает, что может нас сломать.
Sauf que tu sais, nous on est
Но ты же знаешь, мы есть,
Nous on est, nous on est, nous on est
Мы есть, мы есть, мы есть
Des Guerrières (des guerrières)
Воительницы (воительницы)
De lumière, fortes et fières (et fières)
Света, сильные и гордые гордые)
Puissantes (puissantes)
Могущественные (могущественные)
Combattantes, insolentes (insolentes)
Сражающиеся, дерзкие (дерзкие)
Des guerrières solidaires
Воительницы, солидарные
De nos sœurs en colère
С нашими сестрами в гневе
Révolution
Революция
Féminine
Женская
Nous sommes toutes des héroïnes
Мы все героини
Guerrières
Воительницы
Guerrières
Воительницы
Guerrières
Воительницы
Guerrières
Воительницы
Qui a assez grégué les femmes
Кто достаточно издевался над женщинами?
Qui commet les viols?
Кто совершает изнасилования?
Pourquoi est-ce les femmes ne peuvent pas
Почему женщины не могут
Flammer dans la rue à minuit?
Гулять по улицам в полночь?
Qui commet les viols, qui a assez graingé les femmes?
Кто совершает изнасилования, кто достаточно издевался над женщинами?
C'est que tu sais
Но ты же знаешь,
Nous on est, nous on est, nous on est
Мы есть, мы есть, мы есть
Des guerrières (des guerrières)
Воительницы (воительницы)
De lumière, fortes et fières (et fières)
Света, сильные и гордые гордые)
Puissantes (puissantes)
Могущественные (могущественные)
Combattantes, insolentes
Сражающиеся, дерзкие
Des guerrières solidaires
Воительницы, солидарные
De nos sœurs en colère
С нашими сестрами в гневе
Révolution
Революция
Féminine
Женская
Nous sommes toutes des héroïnes
Мы все героини
Guerrières
Воительницы





Авторы: Mathilde Bonneterre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.