Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trinité (sans Tobago)
Trinidad (ohne Tobago)
Tu
vois
cette
île
pas
loin
de
Trinidad
Du
siehst
diese
Insel
nicht
weit
von
Trinidad
J'viens
de
là
Ich
komme
von
dort
Ça
peut
tirer
pour
des
milligrammes
Dort
kann
man
für
Milligramm
erschossen
werden
J'évolue
dans
cet
univers
sale
Ich
entwickle
mich
in
diesem
schmutzigen
Universum
Accompagné
de
mes
couilles
gauches
et
droites
Begleitet
von
meinen
linken
und
rechten
Eiern
La
vie
m'a
changé
comme
un
sous-vêtement
Das
Leben
hat
mich
verändert
wie
eine
Unterhose
Même
ma
maman
ne
sait
pas
J'suis
qui
maintenant
Nicht
einmal
meine
Mutter
weiß,
wer
ich
jetzt
bin
J'suis
pas
sûr
d'avoir
décidé
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
mich
entschieden
habe
Mais
je
suis
debout
sur
mes
idées
Aber
ich
stehe
fest
zu
meinen
Ideen
Elles
me
servent
d'escalier
Sie
dienen
mir
als
Treppe
J'suis
dans
la
cité,
j'essaie
d'quitter
Ich
bin
in
der
Siedlung,
ich
versuche
zu
gehen
Chaque
rêve
devient
un
palier
Jeder
Traum
wird
zu
einer
Stufe
Souliers
de
skin
aux
pieds
Skinhead-Schuhe
an
den
Füßen
Je
cours
mes
tals,
J'suis
excité
Ich
laufe
meine
Strecken,
ich
bin
aufgeregt
Je
préfère
ne
pas
même
parler
Ich
ziehe
es
vor,
nicht
einmal
zu
reden
Le
plan
que
j'ai
sous
les
yeux,
personne
ne
le
voit
Den
Plan,
den
ich
vor
Augen
habe,
sieht
niemand
J'veux
toujours
la
pano
Ich
will
immer
das
Panorama
Faut
que
je
finisse
la
quête
avant
d'faire
mes
devoirs
Ich
muss
die
Quest
beenden,
bevor
ich
meine
Hausaufgaben
mache
On
a
déjà
fais
tellement
de
chemin
Wir
haben
schon
so
viel
Weg
zurückgelegt
Mais
on
est
encore
loin
du
mi-chemin
Aber
wir
sind
noch
weit
von
der
Mitte
entfernt
Donc
j'écris
mes
rimes
sur
le
parchemin
Also
schreibe
ich
meine
Reime
auf
das
Pergament
Quand
Jélani
sera
grand
il
verra
Wenn
Jélani
groß
ist,
wird
er
sehen
Toutes
mes
empreintes
All
meine
Fußabdrücke
Je
décris
mes
trip,
c'est
un
guide
Michelin
Ich
beschreibe
meine
Trips,
es
ist
ein
Michelin-Führer
On
a
déjà
fais
tellement
de
chemin
Wir
haben
schon
so
viel
Weg
zurückgelegt
Mais
on
est
encore
loin
du
mi-chemin
Aber
wir
sind
noch
weit
von
der
Mitte
entfernt
Donc
j'écris
mes
rimes
sur
le
parchemin
Also
schreibe
ich
meine
Reime
auf
das
Pergament
Quand
Jélani
sera
grand
il
verra
Wenn
Jélani
groß
ist,
wird
er
sehen
Toutes
mes
empreintes
All
meine
Fußabdrücke
Je
décris
mes
trip,
c'est
un
guide
Michelin
Ich
beschreibe
meine
Trips,
es
ist
ein
Michelin-Führer
An
sé
nèg
mawon
ka
kouwi
douvan
rèv
li
Ich
bin
ein
entlaufener
Sklave,
der
vor
seinem
Traum
rennt
Lésé
yo
talk,
yo
pa
sav
ka
an
viv
Lass
sie
reden,
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
An
ja
vwè
konmen
fight
kon
adan
Def
Jam
NY
Ich
habe
schon
so
viele
Kämpfe
gesehen
wie
in
Def
Jam
NY
Zanmi
sa
lèd
mé
pa
plis
ki
drivé
Paris
lannwit
Freundin,
es
ist
hässlich,
aber
nicht
mehr
als
nachts
in
Paris
zu
fahren
An
sé
nèg
mawon
ka
kouwi
douvan
rèv
li
Ich
bin
ein
entlaufener
Sklave,
der
vor
seinem
Traum
rennt
Lésé
yo
talk,
yo
pa
sav
ka
an
viv
Lass
sie
reden,
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
An
ja
vwè
konmen
fight
kon
adan
Def
Jam
NY
Ich
habe
schon
so
viele
Kämpfe
gesehen
wie
in
Def
Jam
NY
Zanmi
sa
lèd
mé
pa
plis
ki
drivé
Paris
lannwit
Freundin,
es
ist
hässlich,
aber
nicht
mehr
als
nachts
in
Paris
zu
fahren
Alè
an
ni
sa
si
mwen,
enn
pa
vin
round
me
Jetzt,
wo
ich
das
bei
mir
habe,
komm
nicht
in
meine
Nähe
On
a
déjà
fais
tellement
de
chemin
Wir
haben
schon
so
viel
Weg
zurückgelegt
Mais
on
est
encore
loin
du
mi-chemin
Aber
wir
sind
noch
weit
von
der
Mitte
entfernt
Donc
j'écris
mes
rimes
sur
le
parchemin
Also
schreibe
ich
meine
Reime
auf
das
Pergament
Quand
Jélani
sera
grand
il
verra
Wenn
Jélani
groß
ist,
wird
er
sehen
Toutes
mes
empreintes
All
meine
Fußabdrücke
Je
décris
mes
trip,
c'est
un
guide
Michelin
Ich
beschreibe
meine
Trips,
es
ist
ein
Michelin-Führer
Comme
M.J
dans
le
clip,
j'illumine
le
chemin
Wie
M.J.
im
Clip,
erleuchte
ich
den
Weg
(Comme
M.J
dans
le
clip,
j'illumine
le
chemin)
(Wie
M.J.
im
Clip,
erleuchte
ich
den
Weg)
J'suis
pas
juste
là
pour
le
fric,
j'ai
un
vrai
message
Ich
bin
nicht
nur
wegen
des
Geldes
hier,
ich
habe
eine
echte
Botschaft
(Elle
a
mit
une
minijupe,
je
lui
ai
mis
juste)
(Sie
hat
einen
Minirock
angezogen,
ich
habe
es
ihr
gegeben)
Tu
veux
intégrer
l'équipe,
mais
as-tu
les
skillz
Du
willst
dem
Team
beitreten,
aber
hast
du
die
Skills?
(Zanmi
pas
le
temps
d'sleep,
j'dois
cuisiner
le
pain)
(Freundin,
keine
Zeit
zum
Schlafen,
ich
muss
das
Brot
backen)
Tu
ne
peux
pas
porter
mon
slip,
car
il
faut
des
couilles
Du
kannst
meine
Unterhose
nicht
tragen,
denn
dafür
braucht
man
Eier
(J'peux
m'endormir
tranquille,
j'ai
plané
demain)
(Ich
kann
beruhigt
einschlafen,
ich
habe
den
morgigen
Tag
geplant)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathis Moncoq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.