Текст и перевод песни Mathis OneBlaze - sauce chien 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
j'suis
dans
mon
salon
j'm'y...
Look,
I'm
in
my
living
room
and
I...
La,
j'suis
dans
mon
salon
j'm'y
sens
comme
dans
un
palace
Look,
I'm
in
my
living
room
and
I
feel
like
I'm
in
a
palace
Des
fois,
j'tourne
en
rond,
mais
n'fais
pas
d'sur
place
j'm'y
balade
Sometimes
I
go
in
circles,
but
I
don't
stay
in
place,
I
just
wander
J'empile
mes
soucis
les
uns
sur
les
autres
et
j'escalade
I
pile
my
worries
one
on
top
of
the
other
and
climb
Je
n'regarde
pas
en
bas,
car
j'ai
le
vertige
I
don't
look
down,
because
I'm
afraid
of
heights
C'est
bien
vers
le
ciel
que
mon
être
tige
It's
towards
the
sky
that
my
being
grows
Toutes
ces
lettres
sur
la
feuille
sont
les
vestiges,
de
mon
chemin
All
these
letters
on
the
paper
are
the
vestiges
of
my
path
Même
si
je
n'sais
pas
c'qui
m'attend
demain.
J'reste
serein
Even
if
I
don't
know
what
awaits
me
tomorrow.
I
remain
calm
J'extirpe
toutes
les
mauvaises
pensées
de
mon
esprit
I
extract
all
the
bad
thoughts
from
my
mind
J'fais
ma
propre
thérapie
la
musique
médecine
I
do
my
own
therapy
with
music
as
medicine
Le
green
m'aide
aussi
Green
helps
me
too
Le
yellow
m'adoucit
Yellow
softens
me
Des
billets
green
and
yellow
Green
and
yellow
bills
Beaucoup,
beaucoup
d'zéro
sur
les
chiffres
Lots
and
lots
of
zeroes
on
the
numbers
S'en
fou
de
ta
devise,
cryptocurency
Don't
care
about
your
motto,
cryptocurrency
Je
sais
ce
que
je
vaux
comme
Curren$y
I
know
what
I'm
worth
like
Curren$y
Je
construis
mon
empire
petit
à
petit
I'm
building
my
empire
little
by
little
Comme
dans
sim
city,
en
un
click
(Yeah)
Like
in
SimCity,
in
one
click
(Yeah)
La
money
vient
d'un
glitch
(Yeah)
Money
comes
from
a
glitch
(Yeah)
J'ai
tout
fais
pour
en
avoir
taf
et
ridé
dans
un
heetch
I
did
everything
to
get
it,
worked
and
rode
in
a
Heetch
Livraison
sur
la
bécane
la
nuit
givrée
même
en
hiver
Delivering
on
my
bike
at
night,
freezing
even
in
winter
Vente
de
disques,
produits
dérivés
et
textiles
Selling
records,
merchandise,
and
textiles
Vente
de
beats,
de
clips,
de
textes
Selling
beats,
clips,
and
lyrics
Oui
j'ai
même
vue
une
plaquette
me
faire
de
l'œil,
j'lui
ai
dis
Yes,
I
even
saw
a
chick
wink
at
me,
I
told
her
J'ai
compris
que
juste
en
m'exprimant,
j'pouvais
construire
un
ness-bi
I
understood
that
just
by
expressing
myself,
I
could
build
a
ness-bi
J'ai
dormis
longtemps
sur
ce
talent,
c'est
presque
déprimant.
I
slept
on
this
talent
for
a
long
time,
it's
almost
depressing.
Maintenant,
c'est
normal
que
j'sois
tous
les
jours
en
rect-di
Now
it's
normal
for
me
to
be
in
rect-di
every
day
Appuis
sur
rec
direct,
ça
pourrais
être
un
classique
Press
record
direct,
it
could
be
a
classic
Ces
MCs
sont
en
classe
quand
ils
m'écoutent,
s'posent,
casque
These
MCs
are
in
class
when
they
listen
to
me,
they
pause,
headphones
Bougie,
silence
dans
la
pièce,
tu
peux
entendre
les
claques
(Sur
le)
booty
Candle,
silence
in
the
room,
you
can
hear
the
slaps
(On
the)
booty
J'rap,
t'a
l'impression
que
c'est
livre
à
Jah
que
tu
lis
I
rap,
you
feel
like
you're
reading
a
book
from
Jah
J'
ne
blague
pas
écoute
ma
discographie
j'ai
déjà
tout
dis
I'm
not
kidding,
listen
to
my
discography,
I've
already
said
everything
L'héritage
est
grand
donc
ça
n'date
pas
de
maintenant
The
legacy
is
great,
so
it
doesn't
date
back
to
now
Depuis
bien
avant
les
clash
Long
before
the
clashes
Bien
avant
les
18
ans
Long
before
the
age
of
18
Le
plan
se
dessine
dans
ma
tête,
il
est
ravissant
The
plan
is
taking
shape
in
my
head,
it's
ravishing
Du
recul
et
j'avance,
je
me
lance
A
step
back
and
move
forward,
I
throw
myself
Comme
un
sample
Like
a
sample
Eux
ils
rap
pour
une
avance,
ils
seront
jamais
dans
les
temps
They
rap
for
an
advance,
they'll
never
be
on
time
La
cuisson
avance
The
cooking
is
advancing
Tu
seras
servi
à
temps
You'll
be
served
on
time
J'te
cuisine
cette
sauce
toutes
mes
émotions
de
dedans
I
cook
you
this
sauce,
all
my
emotions
inside
C'est
printanier,
ma
Pepita
tout
ça
It's
spring,
my
Pepita
all
that
Vous
savez
Pepita
que
certains
disent
qu'elle
est
pulpeuse
avec
son
citron
You
know
Pepita,
some
say
she's
curvy
with
her
lemon
On
est
vraiment
dans
l'esprit
We're
really
in
the
spirit
Je
n'insisterai
pas
car
je
peux
avoir
la
même
pour
rien,
de
toutes
façon...
I
won't
insist
because
I
can
have
the
same
for
nothing,
anyway...
La
même?
Je
veux
la
rencontrer!
The
same?
I
want
to
meet
her!
La
même
en
blanc!
The
same
in
white!
La
même
en
blanc...
Hahaha
The
same
in
white...
Hahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathis Moncoq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.