Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
gonna
fight
what
I
know
you're
wanting?
Warum
kämpfst
du
gegen
das,
was
ich
weiß,
dass
du
willst?
Don't
lose
to
your
pride,
you
should
put
your
all
in
Verlier
dich
nicht
im
Stolz,
gib
alles,
was
du
hast
And
let
it
all
out,
take
it
there
now
Lass
es
raus,
geh
jetzt
los
Make
a
comeback,
like
a
rebound
Mach
ein
Comeback,
wie
ein
Rückprall
Can't
resist
it
when
you
play
it
down
Kann
nicht
widerstehen,
wenn
du
es
kleinredest
Ooh,
why
you
wanna
fight?
Ooh,
warum
willst
du
kämpfen?
What
you
know
I'm
needing?
Was
ich
brauche,
weißt
du
doch
I'm
loving
the
way
you
take
me
high
Ich
liebe,
wie
du
mich
hochziehst
Still
can't
numb
the
feeling
Kann
das
Gefühl
nicht
betäuben
And
in
addition
to
my
addiction
Und
zusätzlich
zu
meiner
Sucht
Been
convincing
you
this
ain't
fiction
Hab
ich
dich
überzeugt,
das
ist
kein
Fiktion
Still
ain't
loving
my
opinion
Aber
mein
Urteil
gefällt
dir
noch
nicht
This
is
love's
intermission
Das
ist
die
Pause
der
Liebe
And
that's
the
real,
the
real
deal,
yeah
Und
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding,
yeah
Yeah,
yeah
that's
the
real,
the
real
deal
Yeah,
yeah,
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding
Why
you
tryna
hide
what
you're
truly
feeling?
Warum
versteckst
du,
was
du
wirklich
fühlst?
When
you're
by
my
side,
you
never
find
a
reason
Wenn
du
bei
mir
bist,
findest
du
keinen
Grund
So
let
it
go
now,
let
it
fall
down
Also
lass
es
jetzt
los,
lass
es
fallen
'Cause
your
ego's
screaming
so
loud
Denn
dein
Ego
schreit
so
laut
Can't
resists
it
when
you
play
it
down
Kann
nicht
widerstehen,
wenn
du
es
kleinredest
And
how
can
we
deny?
The
energy
is
calling
Wie
können
wir
leugnen?
Die
Energie
ruft
But
we
choose
to
lie,
oh,
when
we
know
we're
falling
Doch
wir
lügen,
obwohl
wir
wissen,
dass
wir
fallen
And
in
addition
to
my
addiction
Und
zusätzlich
zu
meiner
Sucht
Been
convincing
you
this
ain't
fiction
Hab
ich
dich
überzeugt,
das
ist
kein
Fiktion
Still
ain't
loving
my
opinion
Aber
mein
Urteil
gefällt
dir
noch
nicht
This
is
love's
intermission
Das
ist
die
Pause
der
Liebe
And
that's
the
real,
the
real
deal,
yeah
Und
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding,
yeah
Yeah,
that's
the
real,
the
real
deal
Yeah,
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding
And
that's
the
real,
the
real
deal
Und
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding
Yeah,
that's
the
real,
the
real
deal
Yeah,
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding
Nothing
can
stop
us
now
Nichts
kann
uns
jetzt
aufhalten
Headed
beyond
the
clouds
Fliegen
über
den
Wolken
Don't
look
down
Schau
nicht
nach
unten
Oh,
I
know
what
you're
feeling
Oh,
ich
weiß,
was
du
fühlst
You
don't
need
a
reason
to
come
around
(come
around)
Du
brauchst
keinen
Grund,
um
zu
kommen
(komm
her)
And
that's
the
real,
the
real
deal,
yeah
Und
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding,
yeah
Yeah,
that's
the
real,
the
real
deal
(always
all
I
feel)
Yeah,
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding
(immer
alles,
was
ich
fühle)
And
that's
the
real,
the
real
deal
(all
I'm
feeling,
all
I'm
feeling)
Und
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding
(alles,
was
ich
fühle,
was
ich
fühle)
Yeah,
that's
the
real,
the
real
deal
Yeah,
das
ist
das
echte,
das
echte
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinead Harnett, Timothy James Worthington, Nathaniel James Warner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.