Текст и перевод песни Mati Drugs - Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
pase
una
noche
beba
I
spent
a
drunken
night
with
you
Yo
no
te
lo
niego
que
ami
se
me
I
can't
deny
that
I
can't
Ah
hecho
imposible
de
olvidar
Ah
made
it
impossible
to
forget
Yo
nose
si
no
te
acuerdas
o
por
I
don't
know
if
you
don't
remember
or
for
Respeto
atu
novio
pa'
ti
es
mas
conveniente
no
recordar
Out
of
respect
for
your
boyfriend,
it's
more
convenient
for
you
not
to
remember
Tengo
en
mi
mente
grabado
tus
gemidos
en
el
momento
que
rus
I
have
your
moans
etched
in
my
mind
the
moment
your
Piernas
empezaron
a
temblar
y
para
relajar
comenzaste
ah
fumar
Legs
started
to
tremble
and
to
relax
you
started
to
smoke
: Recuerdo
cuando
te
hice
mía
: I
remember
when
I
made
you
mine
(Te
hice
mia)
(I
made
you
mine)
Toda
la
noche
hasta
que
salio
el
sol
All
night
until
the
sun
came
up
(Salio
el
sol)
(The
sun
came
up)
Recuerdo
lo
que
me
decia
(me
decía)
I
remember
what
you
told
me
(you
told
me)
Ahora
no
le
heches
la
culpa
al
alcohol
Don't
blame
it
on
the
alcohol
now
(LA
MENTE
PERDIAAAA)
(THE
MIND
LOST)
No
digas
que
no
te
acuerdas
porqué
yo
muy
bien
recuerdo
Don't
say
you
don't
remember
because
I
remember
very
well
Que
me
pege
con
las
mas
cuerda
y
ahora
me
tratas
como
un
cerdo
That
I
beat
myself
with
the
most
sane
and
now
you
treat
me
like
a
pig
Recuerdo
también
que
empezamos
en
una
plaza
bebiendo
y
fumando
I
also
remember
that
we
started
in
a
square
drinking
and
smoking
Una
deliciosa
grasa
lo
hicimos
en
todos
los
rrincones
de
mi
casa
A
delicious
grease
we
did
it
in
every
corner
of
my
house
Pero
ahora
me
rechazas
But
now
you
reject
me
Yo
se
que
tu
mienes
al
decir
que
no
te
acuerdas
I
know
you
lie
when
you
say
you
don't
remember
De
mi
ni
de
ese
momento
cuando
con
mi
flow
yo
ati
te
Of
me
or
that
moment
when
with
my
flow
I
you
Sorprendíiiiii
y
te
sorprendiiii
I
surprised
you,
and
I
surprised
you
: Recuerdo
cuando
te
hice
mía
: I
remember
when
I
made
you
mine
(Te
hice
mía)
(I
made
you
mine)
Toda
la
noche
hasta
que
salio
el
sol
All
night
until
the
sun
came
up
(Salio
el
sol)
(The
sun
came
up)
Recuerdo
lo
que
me
decía
(me
decia)
I
remember
what
you
told
me
(you
told
me)
Ahora
no
le
heches
la
culpa
al
alcohol
Don't
blame
it
on
the
alcohol
now
(La
mente
perdiaaa)
(The
mind
lost)
Tu
me
viste,
conmigo
te
fuiste
despues
te
You
saw
me,
you
left
with
me,
then
you
Desvestiste,
ahora
dice
que
no
te
acuerdas
mami
eso
es
un
chiste
You
undressed,
now
you
say
you
don't
remember
honey
that's
a
joke
Tu
ami
me
tuviste,
yo
ati
te
tuve
ese
mismo
dia
que
me
conociste
You
had
me,
I
had
you
on
the
same
day
you
met
me
Te
viniste
conmigo
porque
mi
flow
te
atrapo
You
came
with
me
because
my
flow
caught
you
Estábamos
los
2 alegres
consumiendo
en
el
vapo
We
were
both
happy
consuming
in
the
vape
Ella
tiene
su
novio
y
de
su
novio
se
escapo
She
has
her
boyfriend
and
ran
away
from
her
boyfriend
Porque
el
no
la
trata
bien
el
la
trata
como
un
trapo
Because
he
doesn't
treat
her
well
he
treats
her
like
a
rag
Entonces
dices
bby
que
de
mi
tu
no
te
acuerdas?
(Cuando
te
hacia
mía)
So
you
say
baby
that
you
don't
remember
me?
(When
I
made
you
mine)
Que
si
paso,
paso
y
que
no
fue
una
noche
cuerda
That
if
it
happened,
it
happened
and
that
it
wasn't
a
sane
night
(Y
que
no
sabia
lo
que
decia)
(And
that
I
didn't
know
what
I
was
saying)
: Recuerdo
cuando
te
hice
mia
: I
remember
when
I
made
you
mine
(Te
hice
miaa)
(I
made
you
mine)
Toda
la
noche
hasta
que
salio
el
sol
All
night
until
the
sun
came
up
(Salio
el
sol)
(The
sun
came
up)
Recuerdo
lo
que
me
decia
(me
decia)
I
remember
what
you
told
me
(you
told
me)
Ahora
no
le
heches
la
culpa
al
alcohol
Don't
blame
it
on
the
alcohol
now
Yaaaaaa
MATi
Drugs
LA
MENTE
PERDIAAAAA
Yes
MATi
Drugs
THE
MIND
LOST
DIMELO
RO
DÍMELO
RORO
ROBI
TELL
ME
RO
TELL
ME
RORO
ROBI
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.