Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A piene mani
With Open Hands
A
piene
mani
With
open
hands
Voglio
offrirmi
a
te
I
want
to
offer
myself
to
you
Regalarmi
a
te,
mmh
Give
myself
to
you,
mmh
Tra
le
mie
mani
In
my
hands
Io
ti
prenderò
I
will
take
you
Ti
accarezzerò
I
will
caress
you
Inseguendo
il
mio
istinto
Following
my
instinct
Dove
mai
si
era
spinto
Where
it
has
never
dared
to
go
A
cercare
i
brividi
più
lunghi
per
te
To
search
for
the
longest
shivers
for
you
Amami,
amami
Love
me,
love
me
Finché
non
avrò
raggiunto
Until
I
have
reached
Ogni
parte,
ogni
punto
Every
part,
every
point
Fino
a
quando
avrò
le
mani
piene
di
te
Until
my
hands
are
full
of
you
Sì,
le
mani,
le
mani
Yes,
my
hands,
my
hands
Piene
di
te
sempre
più
Full
of
you,
more
and
more
Ah,
a
piene
mani
Ah,
with
open
hands
Per
sentirti
mio
To
feel
you
mine
Come
voglio
io,
mmh
The
way
I
want
you,
mmh
E
se
rimani
qui
And
if
you
stay
here
Qui
ancora
un
po'
Here
a
little
longer
Io
continuerò,
mmh
I
will
continue,
mmh
Sulla
scia
di
un
sentimento
On
the
wave
of
a
feeling
Come
mai
ho
avuto
dentro
Like
I've
never
felt
inside
Che
mi
sta
portando
a
darti
tutto
di
me
That
is
leading
me
to
give
you
all
of
myself
Amami,
amami
Love
me,
love
me
Stai
qui
finché
non
avrò
raggiunto
Stay
here
until
I
have
reached
Ogni
parte,
ogni
punto
Every
part,
every
point
Fino
a
quando
avrò
le
mani
piene
di
te
Until
my
hands
are
full
of
you
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Fino
a
quando
avrò
le
mani
piene
di
te
Until
my
hands
are
full
of
you
Amami,
amami
Love
me,
love
me
Amami,
amami
Love
me,
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi, Massimiliano Pani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.