Текст и перевод песни Matia Bazar - Conseguenza logica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conseguenza logica
Логический вывод
Ora
basta,
parlo
seriamente
Всё,
хватит,
говорю
серьезно,
Mi
vuoi
ascoltare
o
no
Ты
меня
слушаешь
или
нет?
Sto
per
dirti
molto
chiaramente
Сейчас
скажу
тебе
очень
ясно,
Che
domani
me
ne
andrò
Что
завтра
я
уйду.
Sempre
più
difficile
la
nostra
realtà
Наша
реальность
становится
всё
сложнее,
Continuare
che
senso
ha
Какой
смысл
продолжать?
Domandarci
ancora
Спрашивать
себя
снова,
Cosa
mai
ci
è
successo
Что
же
с
нами
случилось.
Aria
tesa,
aria
soffocante
Напряженная
атмосфера,
удушающая,
Qui
non
si
respira
più
Здесь
больше
нечем
дышать.
Io
ti
sento
sempre
più
distante
Я
чувствую
тебя
всё
более
далеким,
Sento
che
non
sei
più
tu
Чувствую,
что
ты
уже
не
тот.
Conseguenza
logica
almeno
per
me
Логический
вывод,
по
крайней
мере
для
меня,
È
di
separarmi
da
te
— расстаться
с
тобой.
Anche
se
il
problema
poi
rimane
lo
stesso
Хотя
проблема
всё
равно
останется
прежней:
Come
farò
a
tenerti
lontano
da
me
Как
мне
держать
тебя
подальше
от
себя,
Se
le
mani
poi
cercano
te
Если
мои
руки
тянутся
к
тебе?
Dimmi
come
farò,
non
lo
so
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю,
я
не
знаю,
Quando
non
c'è
altro
amore
più
forte
non
c'è
Когда
нет
другой
любви
сильнее,
Non
esiste
ancora
Еще
не
существует.
Come
farò
a
non
farmi
bruciare
di
più
Как
мне
не
сгореть
еще
сильнее,
Quando
il
fuoco
che
ho
dentro
sei
tu
Когда
огонь,
который
во
мне,
— это
ты?
Dimmi
come
farò,
non
lo
so
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю,
я
не
знаю,
Quando
sei
tu
la
persona
che
ho
amato
di
più
Когда
ты
— человек,
которого
я
любила
больше
всех,
E
che
amo
ancora
И
которого
люблю
до
сих
пор.
Non
so
quanto
costerà
lasciarti
Не
знаю,
чего
мне
будет
стоить
оставить
тебя,
Certo
un
prezzo
alto
avrà
Но
цена,
конечно,
будет
высокой.
Anche
il
tempo
per
dimenticarti
Даже
времени,
чтобы
забыть
тебя,
Forse
non
mi
basterà
Мне,
возможно,
не
хватит.
So
che
non
è
facile,
ma
sia
quel
che
sia
Знаю,
что
это
нелегко,
но
будь
что
будет,
Decisione
presa
la
mia
Решение
принято.
E
se
il
cuore
trema
è
soltanto
un
riflesso
И
если
сердце
дрожит,
то
это
всего
лишь
рефлекс.
Come
farò
a
tenerti
lontano
da
me
Как
мне
держать
тебя
подальше
от
себя,
Se
le
mani
poi
cercano
te
Если
мои
руки
тянутся
к
тебе?
Dimmi
come
farò
non
lo
so
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю,
я
не
знаю,
Quando
non
c'è
altro
amore
più
forte
non
c'è
Когда
нет
другой
любви
сильнее,
Non
esiste
ancora
Еще
не
существует.
Come
farò
a
tenerti
lontano
da
me
Как
мне
держать
тебя
подальше
от
себя,
Dimmi
come
farò
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю,
Quando
sei
tu
la
persona
che
ho
amato
di
più
Когда
ты
— человек,
которого
я
любила
больше
всех,
E
che
amo
ancora
И
которого
люблю
до
сих
пор.
Dimmi
come
farò
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Golzi, Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.