Matia Bazar - Cuba - 1997 - Remaster; - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matia Bazar - Cuba - 1997 - Remaster;




Cuba - 1997 - Remaster;
Cuba - 1997 - Remaster;
Forse ho bisogno di te
Perhaps I need of you
Di purezza tra i colori stesi al sole
Of purity among the colors laid out in the sun
Di pelle tua sulla mia
Of your skin on mine
Dentro il cuore, tra i capelli, le parole
Inside the heart, among the hair, the words
E vai e vai
And go and go
Contro la corrente, vai
Against the current, go
Se puoi, se vuoi
If you can, if you want
Non confondermi
Don't confuse me
Oggi manca solo l'amico
Today only the friend is missing
Della revolucion
Of the revolution
Nel trionfo che ci riposa
In the triumph that gives us rest
In mezzo a un sorso di rum
In the midst of a sip of rum
La tua ansia, il tuo profumo
Your anxiety, your perfume
Mi mettono nei guai
Get me into trouble
La tua fede è come una sposa
Your faith is like a bride
Non si rassegna mai
Never resigns itself
L'avessi non cercherei
If I had it I wouldn't search
Ay que viva Cuba
Ay que viva Cuba
Ay que viva Cuba
Ay que viva Cuba
Forse m'innamorerei
Perhaps I would fall in love
Tanti sogni nel cassetto
So many dreams in the drawer
Cuori aperti ad ogni affetto
Hearts open to every affection
E la mente in libertà
And the mind in freedom
Gli orizzonti di domani
The horizons of tomorrow
Non son poi tanto lontani
Are not so far away
Companeros di Fidel
Companeros of Fidel
Dove cercarti non so
Where to look for you I don't know
Come un vecchio marinaio
Like an old sailor
Poi diventa pescatore
Then becomes a fisherman
Ti avessi mi fermerei
If I had you I would stop
Si fa sempre più sottile
It becomes increasingly subtle
L'entusiasmo nel dolore
The enthusiasm in pain
E vai e vai
And go and go
Contro la corrente, vai
Against the current, go
Se puoi, se vuoi
If you can, if you want
Non confondermi
Don't confuse me
L'avessi non cercherei
If I had it I wouldn't search
Ay que viva cuba
Ay que viva Cuba
Ay que viva cuba
Ay que viva Cuba
Forse m'innamorerei
Perhaps I would fall in love
Tanti sogni nel cassetto
So many dreams in the drawer
Cuori aperti ad ogni affetto
Hearts open to every affection
E la mente in libertà
And the mind in freedom
Gli orizzonti di domani
The horizons of tomorrow
Non son poi tanto lontani
Are not so far away
Companeros di Fidel
Companeros of Fidel
Tanti sogni nel cassetto
So many dreams in the drawer
Cuori aperti ad ogni affetto
Hearts open to every affection
E la mente in libertà
And the mind in freedom
Gli orizzonti di domani
The horizons of tomorrow
Non son poi tanto lontani
Are not so far away
Companeros di Fidel
Companeros of Fidel
Rosso angolo d'amore
Red corner of love
Nel profondo del mio cuore
In the depths of my heart
Rosso angolo d'amare
Red corner to love
Nell'azzurro del tuo mare
In the blue of your sea





Авторы: Carlo Marrale, Salvatore Stellita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.