Matia Bazar - Cuba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matia Bazar - Cuba




Cuba
Куба
Forse ho bisogno di te
Возможно, ты мне нужна,
Di purezza tra i colori stesi al sole
Твоя чистота среди красок, расстеленных на солнце,
Di pelle tua sulla mia
Твоя кожа на моей,
Dentro il cuore, tra i capelli, le parole
Внутри сердца, среди волос, слова.
E vai e vai
И идешь, и идешь
Contro la corrente, vai
Против течения, идешь
Se puoi, se vuoi
Если можешь, если хочешь
Non confondermi
Не запутай меня.
Oggi manca solo l'amico
Сегодня не хватает только друга
Della revolucion
Революции,
Nel trionfo che ci riposa
В торжестве, которое дает нам отдых
In mezzo a un sorso di rum
За глотком рома.
La tua ansia, il tuo profumo
Твоя тревога, твой аромат
Mi mettono nei guai
Втягивают меня в неприятности.
La tua fede è come una sposa
Твоя вера как невеста,
Non si rassegna mai
Никогда не сдается.
L'avessi non cercherei
Если бы ты была моей, я бы не искал,
Ay que viva Cuba
Да здравствует Куба!
Ay que viva Cuba
Да здравствует Куба!
Forse m'innamorerei
Возможно, я бы влюбился.
Tanti sogni nel cassetto
Столько мечтаний в ящике,
Cuori aperti ad ogni affetto
Сердца открыты для каждой привязанности,
E la mente in libertà
И разум на свободе.
Gli orizzonti di domani
Горизонты завтрашнего дня
Non son poi tanto lontani
Не так уж далеки,
Companeros di Fidel
Товарищи Фиделя.
Dove cercarti non so
Где искать тебя, я не знаю,
Come un vecchio marinaio
Как старый моряк
Poi diventa pescatore
Потом становится рыбаком.
Ti avessi mi fermerei
Если бы ты была моей, я бы остановился.
Si fa sempre più sottile
Все тоньше становится
L'entusiasmo nel dolore
Энтузиазм в боли.
E vai e vai
И идешь, и идешь
Contro la corrente, vai
Против течения, идешь
Se puoi, se vuoi
Если можешь, если хочешь
Non confondermi
Не запутай меня.
L'avessi non cercherei
Если бы ты была моей, я бы не искал,
Ay que viva cuba
Да здравствует Куба!
Ay que viva cuba
Да здравствует Куба!
Forse m'innamorerei
Возможно, я бы влюбился.
Tanti sogni nel cassetto
Столько мечтаний в ящике,
Cuori aperti ad ogni affetto
Сердца открыты для каждой привязанности,
E la mente in libertà
И разум на свободе.
Gli orizzonti di domani
Горизонты завтрашнего дня
Non son poi tanto lontani
Не так уж далеки,
Companeros di Fidel
Товарищи Фиделя.
Tanti sogni nel cassetto
Столько мечтаний в ящике,
Cuori aperti ad ogni affetto
Сердца открыты для каждой привязанности,
E la mente in libertà
И разум на свободе.
Gli orizzonti di domani
Горизонты завтрашнего дня
Non son poi tanto lontani
Не так уж далеки,
Companeros di Fidel
Товарищи Фиделя.
Rosso angolo d'amore
Красный уголок любви
Nel profondo del mio cuore
В глубине моего сердца
Rosso angolo d'amare
Красный уголок любви
Nell'azzurro del tuo mare
В лазури твоего моря.





Авторы: Carlo Marrale, Salvatore Stellita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.