Текст и перевод песни Matia Bazar - Il nostro film
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
l'ultima
volta
Как
в
последний
раз
Come
quell'ultima
volta
Как
в
тот
самый
последний
раз
E
adesso
qui
cosa
ci
fai?
И
что
ты
здесь
сейчас
делаешь?
C'era
un
patto:
dubbi
mai
Был
договор:
никаких
сомнений
No,
non
spiegare
come
stai
Нет,
не
объясняй,
как
твои
дела
Me
ne
andrei,
ma
cosa
vuoi?
Я
бы
ушла,
но
чего
ты
хочешь?
Mmh,
questo
è
il
nostro
film
М-м,
это
наш
фильм
Eh-ah,
ah-yah-yah
Э-а,
а-йа-йа
Dici
di
amarmi
come
puoi
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
как
можешь
Giuri
che
sempre
resterai
Клянешься,
что
всегда
останешься
Non
sarà
mai
vero,
no
Это
никогда
не
будет
правдой,
нет
Mi
vedi?
Sono
qui
Видишь?
Я
здесь
Ancora
a
dirti
sì
Снова
говорю
тебе
"да"
In
questo
nostro
film
В
этом
нашем
фильме
Per
un
tempo,
come
sempre
На
какое-то
время,
как
всегда
Ma
eccomi,
sono
qui
Но
вот
я,
я
здесь
Amarti,
va
così
Любить
тебя,
так
уж
вышло
Anche
se
il
nostro
film
Даже
если
наш
фильм
Dura
solo
un
tempo,
come
sempre
Длится
лишь
какое-то
время,
как
всегда
Come
l'ultima
volta
Как
в
последний
раз
Come
l'ultima
volta
Как
в
последний
раз
Come
quell'ultima
volta
Как
в
тот
самый
последний
раз
Non
dire
niente
in
più,
vedrai
Не
говори
ничего
больше,
увидишь
Non
ci
credo
amore,
no
Я
не
верю
тебе,
любовь
моя,
нет
Tanto
domani
te
ne
andrai
Ведь
завтра
ты
уйдешь
Più
di
tanto
non
si
può
Больше,
чем
есть,
не
бывает
Mi
vedi?
Sono
qui
Видишь?
Я
здесь
Ancora
a
dirti
sì
Снова
говорю
тебе
"да"
In
questo
nostro
film
В
этом
нашем
фильме
Ci
sto
un
tempo,
come
sempre
Я
в
нём
на
какое-то
время,
как
всегда
Ma
eccomi,
sono
qui
Но
вот
я,
я
здесь
Amarti,
va
così
Любить
тебя,
так
уж
вышло
Ancora
a
dirti
sì
Снова
говорю
тебе
"да"
Per
un
tempo,
come
sempre
На
какое-то
время,
как
всегда
Lo
so
(come
l'ultima
volta)
Я
знаю
(как
в
последний
раз)
Come
l'ultima
volta
Как
в
последний
раз
Tu,
domani
(come
quell'ultima
volta)
Ты,
завтра
(как
в
тот
самый
последний
раз)
Uoh-oh-oh,
come
quell'ultima
volta
О-о-о,
как
в
тот
самый
последний
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi, Giuseppe Andreetto, Fabio Perversi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.