Текст и перевод песни Matia Bazar - Lucy
Era
un
giorno
sai
It
was
a
day
Era
un
giorno
che
It
was
a
day
that
Ero
proprio
giù
I
was
really
down
Con
il
mondo
che
With
the
world
that
Sulla
testa
ormai
On
my
head
now
Non
reggevo
più
I
couldn't
take
it
anymore
Ti
senti
sola
non
ce
la
fai
You
feel
alone
you
can't
do
it
E
se
ne
è
andato
And
he's
gone
Perfino
lui
Cosa
accadrà
Even
him
What
will
happen
Agitata
io
Agitato
lui
Agitati
noi
Agitated
me
Agitated
him
Agitated
us
Nella
guerra
che
In
the
war
that
C′era
dentro
me
Was
inside
me
Non
vivevo
più
I
was
no
longer
alive
Giorni
di
fuoco
e
di
falsità
Days
of
fire
and
falsehood
Quanto
dolore
nell'anima
How
much
pain
in
the
soul
Che
cosa
accadrà
What
will
happen
Giorni
sì
giorni
no
Days
yes
days
no
Se
ti
cerco
io
ti
troverò
If
I
seek
you
I
will
find
you
Tu
ci
sei,
libertà,
non
te
ne
andare
mai
You
are
there,
freedom,
never
leave
me
Giorni
sì
giorni
no
Days
yes
days
no
Sei
la
Lucy
tutto
quel
che
ho
You
are
the
Lucy
all
that
I
have
Che
ne
so
come
fai
How
do
I
know
how
you
do
it
Non
mi
deludi
mai
You
never
disappoint
me
Ma
che
amica
sei
But
what
a
friend
you
are
È
una
vita
che
It's
a
lifetime
that
Ti
conosco
ormai
I
know
you
now
Ma
che
tipa
sei
But
what
a
type
you
are
Un
sorriso
e
tu
A
smile
and
you
Mi
regali
già
Give
me
already
Ma
quante
storie
vissute
noi
But
how
many
stories
we
lived
Quanti
racconti
e
risate
poi
How
many
stories
and
laughter
then
Chi
ci
fermerà
Who
will
stop
us
Giorni
sì
giorni
no
Days
yes
days
no
Ti
ho
trovata
e
non
ti
lascerò
I
found
you
and
I
won't
let
you
go
Come
fai
Ma
chi
sei
How
do
you
do
it
Who
are
you
Non
te
ne
andare
mai
Never
leave
me
Giorni
sì
giorni
no
Days
yes
days
no
Prendo
e
lascio
tutto
quel
che
ho
I
take
and
leave
everything
I
have
E
se
qualcosa
non
va
And
if
something
goes
wrong
Domani
cambierà
Tomorrow
will
change
Ma
che
amica
sei
But
what
a
friend
you
are
Giorni
sì
giorni
no
Days
yes
days
no
Ma
la
sfida
è
rimanere
qui
But
the
challenge
is
to
stay
here
Senza
idee
e
fantasia
Without
ideas
and
imagination
La
vita
è
una
follia
Life
is
madness
E
mi
va
come
sei
And
I
like
how
you
are
Fossi
un
uomo
io
ti
sposerei.
If
I
was
a
man
I
would
marry
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi, Roberta Faccani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.