Matia Bazar - Ma se credi a me - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Matia Bazar - Ma se credi a me




Ma se credi a me
If You Believe Me
Dove andrai? Dove andrò?
Where will you go? Where will I go?
Dimmi da domani che farai? Che farò?
Tell me, what will you do from tomorrow? What will I do?
Siamo già così lontani
We are already so far apart
Ma se credi che non sia importante
But if you think it's not important
Fa niente, ah
It doesn't matter, ah
Che ne sai, che ne so
What do you know, what do I know
Quando ad altre mani mi darai, ti darò
When you will give yourself, I will give myself to other hands
Si è più saggi o ciarlatani?
Are we wiser or just charlatans?
Fingeremo di venirci incontro
We'll pretend to meet each other halfway
Parlando di altro, ferendoci dentro
Talking about something else, hurting ourselves inside
Senza il segno mai di un pentimento
Without ever a sign of repentance
Che svela il rimpianto, ah
That reveals regret, ah
Ma se credi a me, non lasciarmi
But if you believe me, don't leave me
Ma se credi a me, non lasciarmi
But if you believe me, don't leave me
Non lo dire mai che si resta amici
Never say that we'll remain friends
Anche se dispiace, dopo per lo più ci si odia
Even if it hurts, afterwards we mostly hate each other
E la rabbia, sai, sulle cicatrici
And the anger, you know, on the scars
Resta tutto quel che hai
Remains everything you have
Dove andrai? Dove andrò?
Where will you go? Where will I go?
Dimmi a quante porte busserai, busserò
Tell me how many doors you will knock on, I will knock on
Ma se vuoi, sarò più forte
But if you want, I'll be stronger
Non ti cercherò mai più di tanto
I won't look for you too much anymore
Magari un momento, un giorno soltanto
Maybe a moment, just one day
Non importa, sai, nel sentimento
It doesn't matter, you know, in feelings
Chi ha perso e chi ha vinto
Who lost and who won
Ma se credi a me, non lasciarmi
But if you believe me, don't leave me
Ma se credi a me, non lasciarmi
But if you believe me, don't leave me
Non lo dire mai che si resta amici
Never say that we'll remain friends
Anche se dispiace, dopo per lo più ci si odia
Even if it hurts, afterwards we mostly hate each other
E la rabbia, sai, sulle cicatrici
And the anger, you know, on the scars
Resta tutto quel che hai
Remains everything you have





Авторы: Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi, Giuseppe Andreetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.