Текст и перевод песни Matia Bazar - Non è poi tanto male - 1991 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è poi tanto male - 1991 - Remaster;
Не так уж и плохо - 1991 - Ремастер
Non
è
poi
tanto
male
Не
так
уж
и
плохо,
Ogni
tanto
un
poco
soli
a
tu
per
tu
col
mare
Иногда
побыть
немного
одним
наедине
с
морем,
Riscaldarsi
un
poco
al
fuoco
Немного
согреться
у
огня
E
come
il
fuoco
poi
bruciare
И,
как
огонь,
потом
сгореть.
Anche
se
(...)
Даже
если
(...)
Poi
la
notte
no
Потом
ночью
нет.
Non
è
poi
tanto
male
Не
так
уж
и
плохо
Far
spuntare
nuovi
soli
Заставлять
появляться
новые
солнца
Dietro
il
sole
che
scompare.
За
солнцем,
которое
исчезает.
Dimenticare
che
sei
stato
qualche
cosa
Забыть,
что
ты
был
чем-то,
E
qualche
cosa
che
di
domani
sa
И
чем-то,
что
знает
о
завтрашнем
дне.
E
dimenticare
il
fumo
nero
И
забыть
черный
дым
E
poi
la
nebbia
bianca
И
потом
белый
туман
E
poi
scordare
la
città
stanca.
И
потом
забыть
усталый
город.
Non
è
poi
tanto
Не
так
уж
и
Non
è
poi
tanto
male
Не
так
уж
и
плохо,
Come
ad
un
seme
dare
l'acqua
Как
семени
дать
воды,
Poi
stare
ad
aspettare
Потом
ждать,
Che
la
mia
follia
in
erba
Чтобы
моя
безумная
трава
Possa
un
giorno
diventare
Смогла
однажды
стать
Grande
forse
come
il
mare.
Большой,
может
быть,
как
море.
Dimenticare
i
vecchi
miti
del
passato
Забыть
старые
мифы
прошлого
E
tutto
quello
che
ho
scordato
già
И
все,
что
я
уже
забыл.
E
dimenticar
la
nostalgia
del
tempo
spento
И
забыть
ностальгию
по
ушедшему
времени
E
poi
scordare
l'ansia
nel
vento
И
потом
забыть
тревогу
на
ветру,
L'ansia
nel
vento.
Тревогу
на
ветру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Aldo Stellita, Pierangelo Cassano, Antonietta Ruggiero, Giancarlo Golzi, Carlo Marrale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.