Текст и перевод песни Matia Bazar - Soli... A volte insieme
Soli... A volte insieme
Одиноко... Иногда вместе
Se
la
notte
che
muore
Если
ночью,
которая
умирает,
Impedire
al
mio
cuore
di
fermarsi
non
può
Не
удается
остановить
мое
сердце,
Ricordarti
è
un
poco
morire
Воспоминания
о
тебе
- это
маленькая
смерть
È
guardare
nel
tempo
con
la
mente
Это
как
смотреть
сквозь
время
умом,
Distante
e
un
po'
malata,
fuori
da
ogni
realtà
Далеким
и
немного
больным,
за
гранью
всякой
реальности
Per
non
vedere
più
Чтобы
больше
не
видеть
Tu
che,
senza
tanti
rimpianti,
te
ne
vai
in
un
momento,
ma...
Ты,
который
без
особых
сожалений
уходишь
в
одно
мгновение,
но...
Vedi,
questo
ti
appartiene
Видишь
ли,
это
принадлежит
тебе
È
solo
un
po'
di
bene
che
ha
scaldato
i
giorni
tuoi
Это
всего
лишь
немного
добра,
которое
согрело
твои
дни
E
credi,
questo
sentimento
И
верь,
это
чувство,
No,
non
conosce
il
tempo
di
morire
come
accade
a
noi
Нет,
оно
не
знает
времени
умирать,
как
это
происходит
с
нами
Soli...
a
volte
insieme
Одиноко..
иногда
вместе
Poi
ritrovarti
e
scoprire
Затем,
когда
встречаешь
вновь
и
выясняешь,
Che
era
più
bello
sognare
questo
incontro
tra
noi
Что
было
бы
лучше
мечтать
об
этой
встрече
между
нами
Ma
non
lasciarti
più
Но
больше
не
отпускай,
Tu
che,
se
anche
a
volte
distante,
riempi
sempre
la
mia
mente
Ты,
который,
пусть
и
иногда
далеко,
всегда
заполняешь
мои
мысли
Ma
vedi,
questo
ti
appartiene
Но
видишь
ли,
это
принадлежит
тебе
È
solo
un
po'
di
bene
che
ha
scaldato
i
giorni
tuoi
Это
всего
лишь
немного
добра,
которое
согрело
твои
дни
E
credi,
questo
sentimento
И
верь,
это
чувство,
No,
non
conosce
il
tempo
di
morire
come
accade
a
noi
Нет,
оно
не
знает
времени
умирать,
как
это
происходит
с
нами
Soli...
soli...
a
volte
insieme
Одиноко...
одиноко...
иногда
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonella Ruggiero, Carlo Marrale, Giancarlo Golzi, Piero Cassano, Salvatore Stellita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.