Текст и перевод песни Matia Bazar - Stringimi
C'è
un
confine
sottile
in
noi
There's
a
fine
line
between
us
Che
a
volte
sembra
non
finire
mai
That
sometimes
seems
to
never
end
Tra
il
mondo
chiuso
dentro
te
Between
the
world
closed
up
inside
you
E
quello
che
tu
dai
And
the
one
you
give
È
un
pugno
dritto
nello
stomaco
It's
a
punch
to
the
gut
Un
vetro
rotto
dalla
fantasia
A
broken
glass
from
imagination
Perché
rinasce
dalla
cenere
Because
it's
reborn
from
the
ashes
Quel
che
non
si
è
spento
mai
What
has
never
been
extinguished
Tu
stringimi
queste
mani
fredde
per
la
lunga
attesa
You
hold
these
hands
cold
from
the
long
wait
Tienimi
più
vicino
a
te
Hold
me
closer
to
you
E
scaldami
tra
quest'incoscienza
e
questa
falsa
resa
And
warm
me
between
this
unconsciousness
and
this
false
surrender
Lasciami
lentamente
e
poi
Leave
me
slowly
and
then
Un
guerriero
spesso
senza
scrupoli
A
warrior
often
without
scruples
L'amore
quando
si
prepara
al
via
Love
when
it
prepares
for
the
start
Può
diventare
irraggiungibile
Can
become
unattainable
E
non
voltarsi
indietro
mai
And
never
turn
back
Mi
butta
come
un
vuoto
a
perdere
It
throws
me
away
like
an
empty
void
Lo
inseguo
e
inseguo
te
nella
sua
scia
I
chase
it
and
chase
you
in
its
wake
Fra
un
po'
di
caldo
e
tanti
brividi
Between
a
bit
of
warmth
and
many
shivers
Resto
sempre
in
aria
I
always
stay
in
the
air
Stringimi
fra
le
tue
braccia
solo
per
un
momento
Hold
me
in
your
arms
just
for
a
moment
Tienimi
più
vicino
a
te
Hold
me
closer
to
you
Prendimi
tra
quest'illusione
e
questo
sentimento
Take
me
between
this
illusion
and
this
feeling
Lasciami
lentamente
e
poi
Leave
me
slowly
and
then
Come
un
falco
però
Like
a
hawk,
however
Può
planare,
ma
poi
Can
glide,
but
then
Sa
volare
soltanto
nel
vento
It
can
only
fly
in
the
wind
Stringimi
tra
le
tue
braccia
solo
per
un
momento
Hold
me
in
your
arms
just
for
a
moment
Tienimi
più
vicino
a
te
Hold
me
closer
to
you
E
prendimi
tra
quest'illusione
e
questo
sentimento
And
take
me
between
this
illusion
and
this
feeling
Lasciami
lentamente
e
poi,
poi
Leave
me
slowly
and
then,
then
Come
vorrei,
io
ti
vorrei,
vorrei,
vorrei
How
I
would
like
to,
I
would
like
to,
I
would
like
to,
I
would
like
to
Come
vorrei,
io
ti
vorrei,
vorrei,
vorrei
How
I
would
like
to,
I
would
like
to,
I
would
like
to,
I
would
like
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Cossu, Salvatore Stellita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.