Matia Bazar - Tu m'aimes encore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matia Bazar - Tu m'aimes encore




Mais tu m'aimes encore
Но ты все еще любишь меня
Comme une fois
Как однажды
Mais tu m'aimes encore
Но ты все еще любишь меня
Comme un jour
Как однажды
Mais tu m'aimes encore, encore, encore
Но ты любишь меня снова, снова, снова
Comme une fois
Как однажды
Mais tu m'aimes encore, encore
Но ты все еще любишь меня, все еще
Comme un jour
Как однажды
Mais tu m'aimes encore
Но ты все еще любишь меня
Comme une fois (eh-eh-eh)
Как однажды (а-а-а)
Mais tu m'aimes encore
Но ты все еще любишь меня
Comme, comme un jour
Как будто однажды
C'est l'amour qui vient et après s'en va
Это любовь, которая приходит и уходит
Tu corri incontro a me dammi la mano
Ты бежишь ко мне, дай мне руку
Boulevards, bistrots, la nostalgie
Бульвары, бистро, ностальгия
Io lo so, tu lo sai
Я знаю это, ты это знаешь
Che l'amore è un soffio e va così
Эта любовь - это дыхание, и это происходит так
Ma adesso che sei qui, stammi vicino
Но теперь, когда ты здесь, держись рядом со мной
Stesso cielo di sei anni fa
То же небо, что и шесть лет назад
Ti vorrò, ah, mi vorrai
Я хочу тебя, ах, ты хочешь меня.
Si tu m'aimes encore, encore
Если ты полюбишь меня снова, снова
Comme une fois
Как однажды
Si tu m'aimes encore, encore
Если ты полюбишь меня снова, снова
Comme toujours, comme toujours
Как всегда, как всегда
C'est l'amour qui vient et après s'en va
Это любовь, которая приходит и уходит
Ma adesso che sei qui è tutto strano
Но теперь, когда ты здесь, все странно
Tanto, sai, non cambia niente e poi
В любом случае, знаешь, ничего не меняется, а потом
Ti amerò, mi amerai
Я буду любить тебя, ты будешь любить меня
(Stay with me forever in my life)
(Останься со мной навсегда в моей жизни)
(Stay with me forever in my life)
(Останься со мной навсегда в моей жизни)
(In my life, in my life)
моей жизни, в моей жизни)
C'est l'amour qui vient et après s'en va
Это любовь, которая приходит и уходит
C'est l'amour qui vient et après s'en va
Это любовь, которая приходит и уходит
(In my life, in my life)
моей жизни, в моей жизни)
C'est l'amour qui vient et après s'en va
Это любовь, которая приходит и уходит
(In my life, in my life)
моей жизни, в моей жизни)





Авторы: Pierangelo Cassano, Giuseppe Andreetto, Giancarlo Golzi, Fabio Perversi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.