Текст и перевод песни Matia Bazar - Ubriachi di nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubriachi di nostalgia
Пьяные от ностальгии
Ma
perché
tu
non
ci
sei
Но
почему
тебя
нет
здесь?
Ma
perché
non
chiami
mai
Но
почему
ты
никогда
не
звонишь?
Ma
perché
mi
corri
sangue
nelle
vene
Но
почему
кровь
бежит
по
моим
венам,
Se
non
so
tu
dove
sei
Если
я
не
знаю,
где
ты?
Se
non
so
tu
dove
vai
Если
я
не
знаю,
куда
ты
идешь?
Sono
qui
vicino
a
te
ma
non
mi
vedi
Я
здесь,
рядом
с
тобой,
но
ты
меня
не
видишь.
Parlo
di
te
davvero
Я
говорю
о
тебе,
правда.
Parlo
di
te
lo
sai
Я
говорю
о
тебе,
ты
знаешь.
Nella
notte
voglio
te
Ночью
я
хочу
тебя.
Nella
notte
cerco
te
Ночью
я
ищу
тебя.
Perché
sogno
Потому
что
я
мечтаю.
Perché
muoio
Потому
что
я
умираю.
Perché
vivo
Потому
что
я
живу.
Non
sara′
cosi
facile
Это
будет
не
так
просто.
Non
sara'
cosi′
inutile
Это
не
будет
так
бесполезно.
Non
sara'
un'abitudine
Это
не
станет
привычкой
—
Riguardarci
negli
occhi
Смотреть
друг
другу
в
глаза
E
dire
sono
qui
И
говорить:
"Я
здесь".
Riproviamoci
ancora
dai
Давай
попробуем
еще
раз,
A
rifarlo
una
volta
Сделать
это
снова.
Non
sara′
cosi
facile
Это
будет
не
так
просто.
Non
sara′
cosi'
inutile
Это
не
будет
так
бесполезно.
Non
sara′
un'abitudine
Это
не
станет
привычкой
—
E
cercando
le
mani
fredde
Искать
твои
холодные
руки,
Ubriachi
di
nostalgia
Пьяные
от
ностальгии,
Sussurrare
ti
amo
Шептать:
"Я
люблю
тебя".
Non
sai
piu′
quello
che
sei
Ты
больше
не
знаешь,
кто
ты.
Ma
perché
parlo
di
te
Но
почему
я
говорю
о
тебе?
Non
è
stata
certo
solo
un'avventura
Это
было
точно
не
просто
приключение.
Ma
perché
canto
di
te
Но
почему
я
пою
о
тебе?
Ma
perché
vivo
di
te
Но
почему
я
живу
тобой?
Prigionieri
chiusi
dentro
queste
mura
Пленники,
запертые
в
этих
стенах.
E
parlo
di
te
davvero
И
я
говорю
о
тебе,
правда.
E
parlo
di
te
И
я
говорю
о
тебе.
Non
sara′
cosi
facile
Это
будет
не
так
просто.
Non
sara'
cosi'
inutile
Это
не
будет
так
бесполезно.
Non
sara′
un′abitudine
Это
не
станет
привычкой
—
E
cercando
le
mani
fredde
Искать
твои
холодные
руки,
Ubriachi
di
nostalgia
Пьяные
от
ностальгии,
Sussurrare
ti
amo
Шептать:
"Я
люблю
тебя".
Non
sara'
cosi
facile
Это
не
будет
так
просто.
Non
sara′
cosi'
inutile
Это
не
будет
так
бесполезно.
Non
sara′
un'abitudine
Это
не
станет
привычкой
—
Riguardarti
negli
occhi
Смотреть
в
твои
глаза
E
dirti
sono
qui
И
сказать
тебе:
"Я
здесь".
Ubriaca
di
nostalgia
Пьяная
от
ностальгии,
Sussurrando
ti
amo
Шепча:
"Я
люблю
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.