E a todo momento liga pra mim com a sua Voz melodia os vizinhos
Und ruft mich ständig an mit ihrer melodischen Stimme, die Nachbarn
Perguntam qual é a razão de eu estar sempre estar bem disposto os amigos não entendem tanto swagg tanto bom gosto as miúdas não
fragen, warum ich immer so gut gelaunt bin, die Freunde verstehen meinen Swagg und meinen guten Geschmack nicht, die Mädels
Percebem como é quê esse wii não dá confiança sorriso na cara amor
verstehen nicht, warum dieser Typ keine Anstalten macht, ein Lächeln im Gesicht, Liebe
Aqui mora do tipo criança
wohnt hier, wie bei einem Kind
Mas eles querem saber qual é o meu negócio
Aber sie wollen wissen, was mein Geheimnis ist
Eles querem saber
Sie wollen wissen
Qual é a minha fonte
Was meine Quelle ist
Eles querem saber qual é o meu tile qual é a razão de tudo na minha vida dar certo
Sie wollen wissen, was mein Ding ist, was der Grund dafür ist, dass alles in meinem Leben gut läuft
A culpa é dela
Sie ist schuld
Pois ela me trata tão bem
Weil sie mich so gut behandelt
A culpa é dela me ama como ninguém
Sie ist schuld, sie liebt mich wie keine andere
A culpa é dela
Sie ist schuld
Mas ela me enfeitiçou meu amuleto da Sorte meu rumo meu norte
Aber sie hat mich verzaubert, mein Glücksbringer, meine Richtung, mein Norden
Ela têm sabor também têm cor da minha fruta preferida
Sie hat Geschmack und auch Farbe, wie meine Lieblingsfrucht
Ela me cuia me guia não Maya
Sie kümmert sich um mich, führt mich, sie gibt nicht nach
Quando ela me toca ela têm swagg de calca, vestido, saía
Wenn sie mich berührt, hat sie Swagg, ob in Hose, Kleid, Rock
Ou leggings
oder Leggings
Ela têm sumo a noite lhe chamo na minha cama
Sie ist saftig, nachts rufe ich sie in meinem Bett
Cintura slim tudo têm lume
Schlanke Taille, alles ist Feuer
Espalha perfume no ar
Verbreitet Duft in der Luft
Espalha perfume no ar
Verbreitet Duft in der Luft
Mas eles querem saber qual é o meu negócio (qual é o meu negócio)
Aber sie wollen wissen, was mein Geheimnis ist (was mein Geheimnis ist)
Eles querem saber
Sie wollen wissen
Qual é a minha fonte (qual é o meu feitiço0
Was meine Quelle ist (was mein Zauber ist)
Eles querem saber qual é o meu tile (qual é a minha força) qual é a razão de tudo na minha vida dar certo (qual é a razão de tudo na minha vida dar certo)
Sie wollen wissen, was mein Ding ist (was meine Stärke ist), was der Grund dafür ist, dass alles in meinem Leben gut läuft (was der Grund dafür ist, dass alles in meinem Leben gut läuft)
A culpa é dela
Sie ist schuld
Pois ela me trata tão bem
Weil sie mich so gut behandelt
A culpa é dela me ama como ninguém
Sie ist schuld, sie liebt mich wie keine andere
A culpa é dela
Sie ist schuld
Mas ela me enfeitiçou meu amuleto da Sorte meu rumo meu norte
Aber sie hat mich verzaubert, mein Glücksbringer, meine Richtung, mein Norden
Ela ela ela ela
Sie, sie, sie, sie
Ela me dá suporte
Sie unterstützt mich
Ela me consola ela me da o seu lume
Sie tröstet mich, sie gibt mir ihre Wärme
E é por isso que a never go dawn
Und deshalb werde ich niemals untergehen
Dawn dawn dawn e quando estou na Via
Untergehen, untergehen, untergehen, und wenn ich unterwegs bin
O people se pergunta de onde vêm o sucesso dele muita especulação mas é apenas o carrinho da minha mulher tira uma faz um biquinho e manda no whatsapp whatsapp
Die Leute fragen sich, woher sein Erfolg kommt, viele Spekulationen, aber es ist nur die Fürsorge meiner Frau, sie macht ein Foto, einen Schmollmund und schickt es per WhatsApp, WhatsApp
O meu sucesso é culpa dela porque o wii o mambo bom bom bom
Mein Erfolg ist ihre Schuld, weil der Typ, die Sache, gut, gut, gut ist
O meu amor é bom bom bom
Meine Liebe ist gut, gut, gut
O meu romance é bom bom bom
Meine Romanze ist gut, gut, gut
O meu segredo we bom bom bom
Mein Geheimnis ist, gut, gut, gut
Esse meu mambo é bom bom bom
Diese meine Sache ist gut, gut, gut
O meu amor é bom bom bom
Meine Liebe ist gut, gut, gut
O meu romance é bom bom bom
Meine Romanze ist gut, gut, gut
O meu segredo é bom bom bom
Mein Geheimnis ist gut, gut, gut
Mas eles querem saber qual é o meu negócio
Aber sie wollen wissen, was mein Geheimnis ist
Eles querem saber
Sie wollen wissen
Qual é a minha fonte
Was meine Quelle ist
Eles querem saber qual é o meu tile qual é a razão de tudo na minha vida dar certo
Sie wollen wissen, was mein Ding ist, was der Grund dafür ist, dass alles in meinem Leben gut läuft
A culpa é dela
Sie ist schuld
Pois ela me trata tão bem
Weil sie mich so gut behandelt
A culpa é dela me ama como ninguém
Sie ist schuld, sie liebt mich wie keine andere
A culpa é dela
Sie ist schuld
Mas ela me enfeitiçou meu amuleto da Sorte meu rumo meu norte
Aber sie hat mich verzaubert, mein Glücksbringer, meine Richtung, mein Norden
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.