Matias Damásio - A Culpa é Dela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matias Damásio - A Culpa é Dela




A Culpa é Dela
It's Her Fault
Ela manda mensagem todas manhas
She sends me a message every morning
Para alegrar o meu dia
To brighten my day
E a todo momento liga pra mim com a sua Voz melodia os vizinhos
And at all times calls me with her melodius voice the neighbors
Perguntam qual é a razão de eu estar sempre estar bem disposto os amigos não entendem tanto swagg tanto bom gosto as miúdas não
Ask what the reason is that I'm always so cheerful my friends don't understand so much swagg so much good taste the girls don't
Percebem como é quê esse wii não confiança sorriso na cara amor
Realize how come this wii doesn't give confidence a smile on my face love
Aqui mora do tipo criança
Here lives a kind of child
Mas eles querem saber qual é o meu negócio
But they want to know what my business is
Eles querem saber
They want to know
Qual é a minha fonte
What is my source
Eles querem saber qual é o meu tile qual é a razão de tudo na minha vida dar certo
They want to know what my tile is what is the reason why everything in my life is going well
A culpa é dela
It's her fault
Pois ela me trata tão bem
For she treats me so well
A culpa é dela me ama como ninguém
It's her fault she loves me like no one else
A culpa é dela
It's her fault
Mas ela me enfeitiçou meu amuleto da Sorte meu rumo meu norte
But she bewitched me my lucky charm my course my true north
Ela têm sabor também têm cor da minha fruta preferida
She has flavor she also has color my favorite fruit
Ela me cuia me guia não Maya
She takes care of me she guides me not Maya
Quando ela me toca ela têm swagg de calca, vestido, saía
When she touches me she has swagg in pants, dress, skirt
Ou leggings
Or leggings
Ela têm sumo a noite lhe chamo na minha cama
She has juice at night I call her into my bed
Cintura slim tudo têm lume
Slim waist she has fire
Espalha perfume no ar
She spreads perfume in the air
Espalha perfume no ar
She spreads perfume in the air
Mas eles querem saber qual é o meu negócio (qual é o meu negócio)
But they want to know what my business is (what my business is)
Eles querem saber
They want to know
Qual é a minha fonte (qual é o meu feitiço0
What is my source (what is my spell)
Eles querem saber qual é o meu tile (qual é a minha força) qual é a razão de tudo na minha vida dar certo (qual é a razão de tudo na minha vida dar certo)
They want to know what my tile is (what is my strength) what is the reason why everything in my life is going well (what is the reason why everything in my life is going well)
A culpa é dela
It's her fault
Pois ela me trata tão bem
For she treats me so well
A culpa é dela me ama como ninguém
It's her fault she loves me like no one else
A culpa é dela
It's her fault
Mas ela me enfeitiçou meu amuleto da Sorte meu rumo meu norte
But she bewitched me my lucky charm my course my true north
Ela ela ela ela
She she she she
Ela me suporte
She gives me support
Ela me consola ela me da o seu lume
She comforts me she gives me her light
E é por isso que a never go dawn
And that's why I never go down
Dawn dawn dawn e quando estou na Via
Down down down and when I'm on the road
O people se pergunta de onde vêm o sucesso dele muita especulação mas é apenas o carrinho da minha mulher tira uma faz um biquinho e manda no whatsapp whatsapp
The people wonder where his success comes from so much speculation but it's just my wife's shopping cart take one make a little kiss and send it on whatsapp whatsapp
O meu sucesso é culpa dela porque o wii o mambo bom bom bom
My success is her fault because the wii the mambo good good good
O meu amor é bom bom bom
My love is good good good
O meu romance é bom bom bom
My romance is good good good
O meu segredo we bom bom bom
My secret is good good good
Esse meu mambo é bom bom bom
This my mambo is good good good
O meu amor é bom bom bom
My love is good good good
O meu romance é bom bom bom
My romance is good good good
O meu segredo é bom bom bom
My secret is good good good
Mas eles querem saber qual é o meu negócio
But they want to know what my business is
Eles querem saber
They want to know
Qual é a minha fonte
What is my source
Eles querem saber qual é o meu tile qual é a razão de tudo na minha vida dar certo
They want to know what my tile is what is the reason why everything in my life is going well
A culpa é dela
It's her fault
Pois ela me trata tão bem
For she treats me so well
A culpa é dela me ama como ninguém
It's her fault she loves me like no one else
A culpa é dela
It's her fault
Mas ela me enfeitiçou meu amuleto da Sorte meu rumo meu norte
But she bewitched me my lucky charm my course my true north





Авторы: Matias Domingos Damasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.