Текст и перевод песни Matias Damásio - Abismo
Eu
acabei
todas
as
bebidas
quentes
aqui
de
casa
I
finished
all
the
warm
drinks
here
at
home
E
ainda
mantenho
o
teu
lugar
na
nossa
mesa
And
I
still
keep
your
place
at
our
table
Tenho
no
aparelho
em
modo
repeat
a
nossa
música
I
have
our
music
on
repeat
on
my
device
Como
arrancar
do
coração
essa
tristeza?
How
can
I
get
rid
of
this
sadness
in
my
heart?
E
vejo
vídeos
dos
nossos
melhores
momentos
And
I
watch
videos
of
our
best
moments
Quando
sorríamos
como
se
não
houvesse
amanhã
When
we
smiled
as
if
there
was
no
tomorrow
Procuro
remédio
p'ra
curar
meu
sofrimento
I'm
looking
for
a
cure
for
my
suffering
E
aqui
em
casa
até
das
paredes
tenho
vergonha,
êh
And
here
at
home,
I'm
ashamed
of
even
the
walls
Estou
que
nem
um
farrapo
mal
abate
no
fundo
e
I'm
like
a
rag,
all
down
in
the
dumps
and
Quando
foste,
o
meu
mundo
desabou
When
you
left,
my
world
fell
apart
Estou
que
nem
um
farrapo
mal
abate
no
fundo
e
I'm
like
a
rag,
all
down
in
the
dumps
and
Quando
foste,
o
meu
mundo
desabou
When
you
left,
my
world
fell
apart
Tua
partida,
dói
e
bate
como
martelo
na
minha
cabeça
Your
departure,
hurts
and
beats
like
a
hammer
in
my
head
Sentir
tua
falta
é
a
minha
pior
doença
Missing
you
is
my
worst
disease
E
na
madrugada
faço
tantas
rezas
p'ra
você
voltar
And
at
dawn
I
say
so
many
prayers
for
you
to
come
back
Por
amor
da
santa
essa
dor
um
dia
me
mata
Oh
God,
this
pain
will
kill
me
one
day
E
vejo
vídeos
dos
nossos
melhores
momentos
And
I
watch
videos
of
our
best
moments
Quando
sorríamos
como
se
não
houvesse
amanhã
When
we
smiled
as
if
there
was
no
tomorrow
Procuro
remédio
p'ra
curar
esse
meu
sofrimento
I'm
looking
for
a
cure
for
this
suffering
of
mine
Aqui
em
casa
só
vejo
a
tua
sombra,
êh!
Here
at
home,
I
can
only
see
your
shadow
Estou
que
nem
um
farrapo
mal
abate
no
fundo
e
I'm
like
a
rag,
all
down
in
the
dumps
and
Quando
foste,
o
meu
mundo
desabou
When
you
left,
my
world
fell
apart
Estou
que
nem
um
farrapo
mal
abate
no
fundo,
e
I'm
like
a
rag,
all
down
in
the
dumps
and
Quando
foste,
o
meu
mundo
desabou
When
you
left,
my
world
fell
apart
Aqui
onde
havia
alegria
ficou
tristeza
Where
there
was
joy,
now
there's
sadness
Aqui
onde
havia
sorriso
ficou
lágrima
Where
there
was
a
smile,
now
there's
a
tear
Aqui
onde
havia
um
lar
ficou
um
lixo
Where
there
was
a
home,
now
there's
a
wreck
Aqui,
aqui,
sinto
tanta
falta
Here,
I
miss
you
so
much
Mamã
iê
o,
lê,
lê-lê
Momma
ya,
la,
la-la
Mamã
iê
o,
lê,
lê-lê
Momma
ya,
la,
la-la
Mamã
iê
o,
lê,
lê-lê
Momma
ya,
la,
la-la
Mamã
iê
o,
lê,
lê-lê
Momma
ya,
la,
la-la
Mamã
iê
o,
lê,
lê-lê
Momma
ya,
la,
la-la
Mamã
iê
o,
lê,
lê-lê
Momma
ya,
la,
la-la
Estou
que
nem
um
farrapo
mal
abate
no
fundo
e
I'm
like
a
rag,
all
down
in
the
dumps
and
Quando
foste,
o
meu
mundo
desabou
When
you
left,
my
world
fell
apart
Estou
que
nem
um
farrapo
mal
abate
no
fundo
e
I'm
like
a
rag,
all
down
in
the
dumps
and
Quando
foste,
o
meu
mundo
desabou
When
you
left,
my
world
fell
apart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Domingos Damasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.