Текст и перевод песни Matias Damásio - Angola (País Novo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angola (País Novo)
Angola (New Country)
Vou
contar-vos
a
história
de
um
povo
I
will
tell
you
a
story
about
a
people
Que
tem
tudo
pra
sorrir
de
novo
Who
have
everything
to
smile
about
again
Vou
falar-vos
da
velha
coragem
I
will
tell
you
about
the
old
courage
Sacrifícios
e
muitas
viagens
Sacrifices
and
many
journeys
Vou
falar
do
soldado
tombado
I
will
talk
about
the
fallen
soldier
Anulando
o
sorriso
rasgado
Destroying
the
torn
smile
Do
kandengue
que
sofreu
calado
Of
the
suffering
kandengue
E
do
povo
que
estava
cansado
And
of
the
people
who
were
tired
Vou
falar
desta
terra
de
glórias
I
will
talk
about
this
land
of
glory
Nossa
Angola
de
muitas
memórias
Our
Angola
of
many
memories
Vou
falar
de
um
povo
que
quis
I
will
talk
about
a
people
who
wanted
Finalmente
agora
feliz
Finally
now
happy
Vou
falar
desta
terra
de
glórias
I
will
talk
about
this
land
of
glory
Nossa
Angola
de
muitas
memórias
Our
Angola
of
many
memories
Vou
falar
de
um
povo
que
quis
I
will
talk
about
a
people
who
wanted
Finalmente
agora
feliz
Finally
now
happy
Vou
mostrar-vos
uma
nova
terra
I'm
going
to
show
you
a
new
land
Agora
sem
guerra
Now
without
war
Angola
do
meu
coração
Angola
of
my
heart
Mwangolé
não
se
deixa
Mwangolé
do
not
leave
Não
vacila
a
hora
é
essa
Do
not
hesitate
the
time
is
now
Dá-me
a
tua
mão
Give
me
your
hand
Para
junto
comigo
bumbar
To
pop
with
me
Nossa
Angola
juntos
levantar
To
raise
our
Angola
together
Vou
falar
do
artista
sofrido
I
will
talk
about
the
suffering
artist
Que
pintou
trinta
anos
de
guerra
Who
painted
thirty
years
of
war
Finalmente
hoje
tem
a
honra
Finally
today
he
has
the
honor
De
pintar
anos
brancos
de
paz
Of
painting
white
years
of
peace
Vou
falar
deste
craque
Mantorras
I
will
talk
about
this
ace
Mantorras
Dos
golaços
do
nosso
Akwá
Of
our
Akwá's
goals
Mano
brincadeira
tem
hora
Man
jokes
have
a
time
Paz
e
alegria
aqui
mora
Peace
and
joy
live
here
Vou
falar
pra
você
que
emigrou
I'll
talk
to
you
who
emigrated
Na
esperança
de
vida
melhor
In
the
hope
of
a
better
life
Olha
aqui
o
nosso
povo
te
espera
Look
here
our
people
are
waiting
for
you
Nosso
povo
te
espera
Our
people
are
waiting
for
you
Vou
falar
do
meu
povo
de
novo
I'll
talk
about
my
people
again
Sem
esquecer
nosso
craque
Sayovo
Not
forgetting
our
ace
Sayovo
Vou
falar-vos
dos
palancas
negras
I
will
talk
to
you
about
the
black
antelopes
Os
donos
do
meu
coração
The
owners
of
my
heart
Vou
falar
do
pula
que
ficou
I
will
talk
about
the
pula
that
stayed
No
gingar
dessa
negra
angolana
In
the
swing
of
this
black
Angolan
girl
Pra
Europa
nunca
mais
voltou
He
never
went
back
to
Europe
E
com
a
garina
do
marsal
ficou
And
stayed
with
the
marshal's
chicken
Vou
mostrar-vos
uma
nova
terra
I'm
going
to
show
you
a
new
land
Agora
sem
guerra
Now
without
war
Angola
do
meu
coração
Angola
of
my
heart
Mwangolé
não
se
deixa
Mwangolé
do
not
leave
Não
vacila
a
hora
é
essa
Do
not
hesitate
the
time
is
now
Dá-me
a
tua
mão
Give
me
your
hand
Para
junto
comigo
bumbar
To
pop
with
me
Nossa
Angola
juntos
levantar
To
raise
our
Angola
together
É
preciso
continuar
a
luta
We
must
continue
the
fight
Pra
uma
Angola
cada
vez
melhor
For
an
Angola
that's
increasingly
better
É
preciso
amar
a
pátria
e
ter
a
Angola
no
coração
We
must
love
our
homeland
and
have
Angola
in
our
hearts
Pra
ti
angolano,
dedico
esta
canção
To
you
Angolan,
I
dedicate
this
song
Porque
a
Angola
precisa
de
todos
nós
Because
Angola
needs
us
all
Viva
a
pátria!
Long
live
the
homeland!
Vou
mostrar-vos
uma
nova
terra
I'm
going
to
show
you
a
new
land
Agora
sem
guerra
Now
without
war
Aiuê
Angola
(Angola)
Aiuê
Angola
(Angola)
Mwangolé
não
se
deixa
(mwangolé
não
se
deixa)
Mwangolé
do
not
leave
(mwangolé
do
not
leave)
Não
vacila
a
hora
é
essa
Do
not
hesitate
the
time
is
now
Dá-me
a
tua
mão
(tua
mão)
Give
me
your
hand
(your
hand)
Para
junto
comigo
bumbar
To
pop
with
me
Nossa
Angola
juntos
levantar
To
raise
our
Angola
together
Vou
mostrar-vos
uma
nova
terra
I'm
going
to
show
you
a
new
land
Agora
sem
guerra
Now
without
war
Do
meu
coração
Of
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.