Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouquet de Rosas
Ein Strauß Rosen
Um
buquê
de
rosas
para
ti
mulher
Ein
Strauß
Rosen
für
dich,
Frau
Pra
relembrar
as
coisas
boas
que
eu
vivi
contigo
Um
mich
an
die
guten
Dinge
zu
erinnern,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Aquele
primeiro
beijo
jovem
atrevido
Jener
erste
Kuss,
jung
und
kühn
No
cantinho
daquele
jardim
In
der
Ecke
jenes
Gartens
Um
buquê
de
rosas
para
ti
amor
Ein
Strauß
Rosen
für
dich,
meine
Liebe
Pra
agradecer
tudo
de
bom
que
eu
vivi
contigo
Um
für
all
das
Gute
zu
danken,
das
ich
mit
dir
erlebt
habe
Emoções
inesquecíveis
que
jamais
se
apagarão
Unvergessliche
Emotionen,
die
niemals
vergehen
werden
Vão
viver
aqui
dentro
de
mim
Werden
hier
in
mir
weiterleben
E
hoje
relembro
com
saudades
Und
heute
erinnere
ich
mich
mit
Sehnsucht
O
primeiro
poema
que
declamei
pra
ti
An
das
erste
Gedicht,
das
ich
dir
vorgetragen
habe
Fingindo
ser
eu
o
autor,
tropeçando
palavras
So
tuend,
als
wäre
ich
der
Autor,
über
Worte
stolpernd
Mas
mesmo
assim
você
sorriu
pra
mim
Aber
trotzdem
hast
du
mich
angelächelt
Oh
e
hoje
eu
relembro
com
saudades,
ó
meu
amor
Oh,
und
heute
erinnere
ich
mich
mit
Sehnsucht,
oh
meine
Liebe
A
primeira
dança
no
salão
a
emoção
do
primeiro
filho
Der
erste
Tanz
im
Saal,
die
Emotion
des
ersten
Kindes
Aí
me
faz
chorar
Ach,
das
bringt
mich
zum
Weinen
Oh
e
hoje
eu
relembro
com
saudades
ó
meu
amor
Oh,
und
heute
erinnere
ich
mich
mit
Sehnsucht,
oh
meine
Liebe
A
canção
que
dançamos
no
compasso
adotamos
Das
Lied,
zu
dem
wir
tanzten,
im
Takt,
den
wir
gemeinsam
fanden
E
me
da
vontade
de
chorar
Und
ich
möchte
weinen
Ó
e
hoje
eu
relembro
com
saudades,
ó
meu
amor
Oh,
und
heute
erinnere
ich
mich
mit
Sehnsucht,
oh
meine
Liebe
Um
buquê
de
rosas
para
ti
Ein
Strauß
Rosen
für
dich
Já
se
passaram
muitos
anos
Viele
Jahre
sind
schon
vergangen
Mil
emoções
que
eu
nunca
esqueci
até
hoje
Tausend
Emotionen,
die
ich
bis
heute
nie
vergessen
habe
Já
passaram
muitas
décadas
Viele
Jahrzehnte
sind
schon
vergangen
Muitas
canções
que
estão
no
meu
coração
Viele
Lieder,
die
in
meinem
Herzen
sind
Já
passaram
muitos
anos
Viele
Jahre
sind
schon
vergangen
Aí
como
sinto
saudades
até
hoje
Ach,
wie
sehr
ich
dich
vermisse,
bis
heute
Já
se
passaram
muitas
décadas
Viele
Jahrzehnte
sind
schon
vergangen
Eu
continuo
te
amando
aqui
Ich
liebe
dich
weiterhin
hier
Ó
e
hoje
meu
amor
eu
agradeço
por
tudo
Oh,
und
heute,
meine
Liebe,
danke
ich
dir
für
alles
Um
buquê
de
rosas
Ein
Strauß
Rosen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.