Matias Damásio - Falsas Promessas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matias Damásio - Falsas Promessas




Falsas Promessas
Broken Promises
Terra Mobile
Terra Mobile
Letras.mus.br
Lyricsworld.com
Falsas promessas
Broken Promises
Matias Damasio
Matias Damasio
A tua vida transformou-se em mentiras
Your life has become a lie
Os sonhos ja não valem mais
Your dreams are now empty
Ja não reconheces o homem com que você casou
You no longer recognize the man you married
E prometeu te amar a vida inteira
Who promised to love you for life
Em nome do pai do espirito santo amém
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost
Ele jurou te amar mulher
He swore to love you, woman
Jurou tambem ficar contigo na pobreza e na riqueza
He also swore to stay with you in poverty and in wealth
E nos momentos dificeis ele estaria ai
And that he'd be there for you in difficult times
De emocão você chorou
You cried with emotion
Tua familia testemunhou
Your family witnessed
E o padre abencou
And the priest blessed you
Aleluia
Hallelujah
Eras a mulher mais feliz naquele dia
You were the happiest woman that day
Ninguem podia roubar tua alegria
No one could take your joy away
E o tempo passou, e esse mesmo homem mudou
And time passed, and that same man changed
A tua vida transformou-se em mentiras
Your life has become a lie
Os sonhos ja não valem mais
Your dreams are now empty
Ja não reconheces o homem com que você casou
You no longer recognize the man you married
E prometeu te amar a vida inteira
Who promised to love you for life
Em nome do pai do espirito santo amém
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost
Ele jurou te amar mulher
He swore to love you, woman
Jurou tambem ficar contigo na pobreza e na riqueza
He also swore to stay with you in poverty and in wealth
E nos momentos dificeis ele estaria ai
And that he'd be there for you in difficult times
De emocão você chorou
You cried with emotion
Tua familia testemunhou
Your family witnessed
E o padre abencou
And the priest blessed you
Aleluia
Hallelujah
Eras a mulher mais feliz naquele dia
You were the happiest woman that day
Ninguem podia roubar tua alegria
No one could take your joy away
E o tempo passou, e esse mesmo homem mudou
And time passed, and that same man changed
Ja não para mais em casa
He doesn't come home anymore
Arranjou outra namorada
He found another girlfriend
Ele não te quer mais
He doesn't want you anymore
Ele não te olha mais
He doesn't look at you anymore
Ele não te ama mais
He doesn't love you anymore
Choras, choras, choras noite e dia
You cry, you cry, day and night
Procurando aquele marido
Looking for that husband
Que desapareceu
Who disappeared
Você andou
You walked
Noite e dia
Night and day
Procurando
Searching
Ele não vem mais
He's gone
Ele não vem mais
He's gone
Tua vida e so chorar
Your life is only crying
Tua vida e so sofrer
Your life is only suffering
E tu so perguntas ao senhor sera possivel separar
And you only ask the Lord if it's possible to separate
Oque você unui
What you have joined
Ele não te ama mais
He doesn't love you anymore
Ele não te olha mais
He doesn't look at you anymore
Ele não te mais
He doesn't see you anymore
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Oh, oh...
Oh, oh...
A tua vida transformou-se em mentiras
Your life has become a lie
Os sonhos ja não valem mais
Your dreams are now empty
Versão clássica
Classical Version






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.