Matias Damásio - Falsas Promessas - перевод текста песни на немецкий

Falsas Promessas - Matias Damásioперевод на немецкий




Falsas Promessas
Falsche Versprechen
A tua vida transformou-se em mentiras
Dein Leben hat sich in Lügen verwandelt
Os sonhos ja não valem mais
Die Träume sind nichts mehr wert
não reconheces o homem com que você casou
Du erkennst den Mann nicht mehr, den du geheiratet hast
E prometeu te amar a vida inteira
Und der versprach, dich dein ganzes Leben lang zu lieben
Em nome do Pai do espirito Santo amém
Im Namen des Vaters, des Heiligen Geistes, Amen
Ele jurou te amar mulher
Er schwor, dich zu lieben, Frau
Jurou tambem ficar contigo na pobreza e na riqueza
Er schwor auch, bei dir zu bleiben, in Armut und Reichtum
E nos momentos dificeis ele estaria ai
Und dass er in schwierigen Zeiten da sein würde
De emoção você chorou
Vor Rührung hast du geweint
Tua família testemunhou
Deine Familie war Zeuge
E o padre abençou
Und der Priester segnete es
Aleluia
Halleluja
Eras a mulher mais feliz naquele dia
Du warst die glücklichste Frau an jenem Tag
Ninguem podia roubar tua alegria
Niemand konnte deine Freude stehlen
E o tempo passou, e esse mesmo homem mudou
Und die Zeit verging, und genau dieser Mann änderte sich
A tua vida transformou-se em mentiras
Dein Leben hat sich in Lügen verwandelt
Os sonhos não valem mais
Die Träume sind nichts mehr wert
não reconheces o homem com que você casou
Du erkennst den Mann nicht mehr, den du geheiratet hast
E prometeu te amar a vida inteira
Und der versprach, dich dein ganzes Leben lang zu lieben
Em nome do Pai do espirito Santo amém
Im Namen des Vaters, des Heiligen Geistes, Amen
Ele jurou te amar mulher
Er schwor, dich zu lieben, Frau
Jurou tambem ficar contigo na pobreza e na riqueza
Er schwor auch, bei dir zu bleiben, in Armut und Reichtum
E nos momentos dificeis ele estaria ai
Und dass er in schwierigen Zeiten da sein würde
De emoção você chorou
Vor Rührung hast du geweint
Tua família testemunhou
Deine Familie war Zeuge
E o padre abençou
Und der Priester segnete es
Aleluia
Halleluja
Eras a mulher mais feliz naquele dia
Du warst die glücklichste Frau an jenem Tag
Ninguem podia roubar tua alegria
Niemand konnte deine Freude stehlen
E o tempo passou, e esse mesmo homem mudou
Und die Zeit verging, und genau dieser Mann änderte sich
não para mais em casa
Er bleibt nicht mehr zu Hause
Arranjou outra namorada
Er hat sich eine andere Freundin gesucht
Ele não te quer mais
Er will dich nicht mehr
Ele não te olha mais
Er schaut dich nicht mehr an
Ele não te ama mais
Er liebt dich nicht mehr
Choras, choras, choras noite e dia
Du weinst, weinst, weinst Tag und Nacht
Procurando aquele marido
Suchst nach jenem Ehemann
Que desapareceu
Der verschwunden ist
Você andou
Du bist umhergelaufen
Noite e dia
Tag und Nacht
Procurando
Suchend
Ele não vem mais
Er kommt nicht mehr
Ele não vem mais
Er kommt nicht mehr
Tua vida e chorar
Dein Leben ist nur noch Weinen
Tua vida e sofrer
Dein Leben ist nur noch Leiden
E tu perguntas ao senhor sera possivel separar
Und du fragst nur den Herrn, ob es möglich ist zu trennen
Oque você unui
Was Er vereint hat
Ele não te ama mais
Er liebt dich nicht mehr
Ele não te olha mais
Er schaut dich nicht mehr an
Ele não te mais
Er sieht dich nicht mehr
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Oh, oh
Oh, oh
A tua vida transformou-se em mentiras
Dein Leben hat sich in Lügen verwandelt
Os sonhos não valem mais
Die Träume sind nichts mehr wert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.