Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faltou Coragem
Mir fehlte der Mut
Perdão
por
não
ter
tido
coragem
para
ser
Verzeihung,
dass
ich
nicht
den
Mut
hatte,
zu
sein
Feliz
ao
teu
lado
por
covardia
Glücklich
an
deiner
Seite,
aus
Feigheit
Meu
coração
sangra
de
amor
e
saudades
Mein
Herz
blutet
vor
Liebe
und
Sehnsucht
Era
pra
eu
ser
feliz
Ich
hätte
glücklich
sein
sollen
Até
o
destino
quiz
Sogar
das
Schicksal
wollte
es
Mas
eu
fugi,
à
luz
fugi
Aber
ich
floh,
floh
vor
dem
Licht
À
voz
do
coração
fugi
Floh
vor
der
Stimme
des
Herzens
O
amor
fugi,
eu
fugi
Floh
vor
der
Liebe,
ich
floh
Eras
um
diamante
bruto
Du
warst
ein
Rohdiamant
Que
eu
não
soube
lapidar
Den
ich
nicht
zu
schleifen
wusste
Eu
era
um
simples
amador
Ich
war
nur
ein
einfacher
Amateur
Que
não
sabia
a
importância
Der
die
Bedeutung
nicht
kannte
De
um
grande
amor
Einer
großen
Liebe
Te
troquei
e
não
foi
facil
Ich
habe
dich
verlassen,
und
es
war
nicht
leicht
Com
medo
de
arriscar
Aus
Angst,
etwas
zu
riskieren
Fui
idiota
estraguei
tudo
Ich
war
ein
Idiot,
habe
alles
kaputt
gemacht
E
magoei
o
teu
sorriso
Und
verletzte
dein
Lächeln
Hoje
vivo
maquiando
a
minha
alma
Heute
lebe
ich
und
überschminke
meine
Seele
Fingindo
que
meu
coração
já
não
te
chama
Tue
so,
als
ob
mein
Herz
dich
nicht
mehr
ruft
Que
te
esqueci,
que
sobrevivi
Dass
ich
dich
vergessen
habe,
dass
ich
überlebt
habe
Mas
isso
é
mentira
Aber
das
ist
eine
Lüge
Mas
como
menti
Aber
wie
ich
gelogen
habe
Que
esqueci
teus
beijos
Dass
ich
deine
Küsse
vergessen
habe
Mas
como
menti
Aber
wie
ich
gelogen
habe
Que
não
te
amo
mais
Dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Perdão
por
não
ter
tido
coragem
para
ser
Verzeihung,
dass
ich
nicht
den
Mut
hatte,
zu
sein
Feliz
ao
teu
lado
por
covardia
Glücklich
an
deiner
Seite,
aus
Feigheit
Meu
coração
sangra
de
amor
e
saudades
Mein
Herz
blutet
vor
Liebe
und
Sehnsucht
Era
para
eu
ser
feliz,
até
o
destino
quiz
Ich
hätte
glücklich
sein
sollen,
sogar
das
Schicksal
wollte
es
Mas
faltou
coragem
Aber
mir
fehlte
der
Mut
Porque
até
hoje
és
a
única
que
eu
amei
Denn
bis
heute
bist
du
die
Einzige,
die
ich
geliebt
habe
Faltou
coragem,
não
tive
coragem
Mir
fehlte
der
Mut,
ich
hatte
nicht
den
Mut
Porque
até
hoje
és
a
única
que
eu
amei
Denn
bis
heute
bist
du
die
Einzige,
die
ich
geliebt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Domingos Damasio
Альбом
Augusta
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.