Текст и перевод песни Matias Damásio - Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
(amor
é)
Любовь
(любовь
это)
Com
bilhões
de
pessoas
no
mundo
Среди
миллиардов
людей
в
мире
Meu
coração
escolheu
a
ti
Мое
сердце
выбрало
тебя
Não
pestanejei
nem
um
segundo
Я
ни
секунды
не
сомневался
Disse
tudo
o
que
sentia
Сказал
все,
что
чувствовал
Fiz-te
um
poema,
levei-te
ao
cinema
Написал
тебе
стихотворение,
пригласил
в
кино
Mas
você
disse
que
não
Но
ты
сказала
"нет"
Fui
mais
longe
e
teimoso
Я
был
настойчив
и
пошел
дальше
Cantei
a
canção
do
Rui
Veloso,
anel
de
Rubi
Спел
песню
Руи
Велозу,
кольцо
с
рубином
E
mesmo
assim
И
все
равно
Você
disse
que
não
Ты
сказала
"нет"
Baby,
só
me
diz
o
que
devo
fazer
Детка,
просто
скажи
мне,
что
я
должен
сделать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Чтобы
убедить
тебя
остаться
в
моей
жизни
Só
me
diz
o
que
devo
fazer
Просто
скажи
мне,
что
я
должен
сделать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Чтобы
убедить
тебя
остаться
в
моей
жизни
Porque
eu
te
amo
(te
amo)
Потому
что
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo
(te
amo),
te
amo
Люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
És
a
mulher
da
minha
vida
Ты
- женщина
моей
жизни
Te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
Люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
Люблю
тебя,
ты
- женщина
моей
жизни
Eu
roubei
todas
as
flechas
do
cupido
Я
украл
все
стрелы
Купидона
Para
acertar
todos
os
cantos
do
teu
coração
Чтобы
поразить
каждый
уголок
твоего
сердца
Dei-te
flores
todo
mês,
te
apresentei
a
minha
ex
Дарил
тебе
цветы
каждый
месяц,
познакомил
тебя
с
моей
бывшей
Ela
te
disse
que
acabou
de
vez
Она
сказала
тебе,
что
между
нами
все
кончено
E
mesmo
assim
И
все
равно
Você
disse
que
não
Ты
сказала
"нет"
Baby,
só
me
diz
o
que
devo
fazer
Детка,
просто
скажи
мне,
что
я
должен
сделать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Чтобы
убедить
тебя
остаться
в
моей
жизни
Só
me
diz
o
que
devo
fazer
Просто
скажи
мне,
что
я
должен
сделать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Чтобы
убедить
тебя
остаться
в
моей
жизни
Porque
eu
te
amo
(te
amo)
Потому
что
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo
(te
amo),
te
amo
Люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
És
a
mulher
da
minha
vida
Ты
- женщина
моей
жизни
Te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
Люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
Люблю
тебя,
ты
- женщина
моей
жизни
Contigo
eu
aprendi
que
o
sol
nunca
se
põe
С
тобой
я
узнал,
что
солнце
никогда
не
садится
Apenas
muda
a
luz
p'ra
tua
cara
Оно
просто
меняет
свет
на
твоем
лице
Qual
garota
de
Ipanema
se
você
tem
mais
poema?
Какая
девушка
из
Ипанемы,
если
в
тебе
больше
поэзии?
Qual
atriz
de
cinema?
Какая
актриса
из
кино?
Baby,
só
me
diz
o
que
devo
fazer
Детка,
просто
скажи
мне,
что
я
должен
сделать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Чтобы
убедить
тебя
остаться
в
моей
жизни
Só
me
diz
o
que
devo
fazer
Просто
скажи
мне,
что
я
должен
сделать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Чтобы
убедить
тебя
остаться
в
моей
жизни
Depois
de
muitas
tentativas
После
множества
попыток
De
ter
feito
quase
tudo
Перепробовав
почти
все
De
não
saber
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать
Fui
falar
com
os
teus
pais
Я
пошел
поговорить
с
твоими
родителями
E
finalmente
você
disse
que
sim
И
наконец
ты
сказала
"да"
Eu
te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
Люблю
тебя,
ты
- женщина
моей
жизни
Te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
Люблю
тебя,
ты
- женщина
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Domingos Damasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.