Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
mentira
mas
é
verdade
Es
scheint
ein
Märchen,
aber
es
ist
wahr
Pois
para
mim
Denn
für
mich
Era
bom
que
não
fosse
realidade
Wäre
es
gut,
wenn
es
nicht
Realität
wäre
Parece
mentira
mas
é
verdade
Es
scheint
ein
Märchen,
aber
es
ist
wahr
Pois
para
mim
Denn
für
mich
Era
bom
que
não
fosse
realidade
Wäre
es
gut,
wenn
es
nicht
Realität
wäre
Terminar
é
tão
ruim
Schluss
zu
machen
ist
so
schlimm
Porque
tem
que
ser
assim
Warum
muss
es
so
sein?
Acabar
para
amanhã
chorar
Es
zu
beenden,
um
morgen
zu
weinen
E
não
querer
mais
voltar
a
amar
Und
nicht
mehr
lieben
zu
wollen
Terminar
é
tão
ruim
Schluss
zu
machen
ist
so
schlimm
Porque
tem
que
ser
assim
Warum
muss
es
so
sein?
Acabar
para
amanhã
chorar
Es
zu
beenden,
um
morgen
zu
weinen
E
não
querer
mais
voltar
a
amar
Und
nicht
mehr
lieben
zu
wollen
Porquê
que
tudo
Warum
muss
alles
Tem
que
ter
um
fim?
Ein
Ende
haben?
Queria
ser
surdo
Ich
wollte
taub
sein
Para
não
te
ouvir
Um
dich
nicht
zu
hören
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Parece
mentira
mas
é
verdade
Es
scheint
ein
Märchen,
aber
es
ist
wahr
Pois
para
mim
Denn
für
mich
Era
bom
que
não
fosse
realidade
Wäre
es
gut,
wenn
es
nicht
Realität
wäre
Parece
mentira
mas
é
verdade
Es
scheint
ein
Märchen,
aber
es
ist
wahr
Pois
para
mim
Denn
für
mich
Era
bom
que
não
fosse
realidade
Wäre
es
gut,
wenn
es
nicht
Realität
wäre
Terminar
é
tão
ruim
Schluss
zu
machen
ist
so
schlimm
Porque
tem
que
ser
assim?
Warum
muss
es
so
sein?
Acabar
para
amanhã
chorar
Es
zu
beenden,
um
morgen
zu
weinen
E
não
querer
mais
voltar
a
amar
Und
nicht
mehr
lieben
zu
wollen
Porquê
que
tudo
Warum
muss
alles
Tem
que
ter
um
fim?
Ein
Ende
haben?
Queria
ser
surdo
Ich
wollte
taub
sein
Para
não
te
ouvir
Um
dich
nicht
zu
hören
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
E
as
promessas
que
fizemos
Und
die
Versprechen,
die
wir
gemacht
haben
Os
filhos
que
não
tivemos
Die
Kinder,
die
wir
nicht
hatten
A
casa
que
não
construimos
Das
Haus,
das
wir
nicht
gebaut
haben
Como
eu
vou
fazer?
Was
soll
ich
tun?
Eu
quero
saber
Ich
will
wissen
Pra
onde
vão
os
sonhos?
Wohin
gehen
die
Träume?
Pra
onde
vão
os
sonhos?
Wohin
gehen
die
Träume?
Porque
é
que
tudo
Warum
muss
alles
Tem
que
ter
um
fim?
Ein
Ende
haben?
Queria
ser
surdo
Ich
wollte
taub
sein
Para
não
te
ouvir
Um
dich
nicht
zu
hören
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Porque
é
que
tudo
Warum
muss
alles
Tem
que
ter
um
fim?
Ein
Ende
haben?
Queria
ser
surdo
Ich
wollte
taub
sein
Para
não
te
ouvir
Um
dich
nicht
zu
hören
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Porque
é
que
tudo
Warum
muss
alles
Tem
que
ter
um
fim?
Ein
Ende
haben?
Queria
ser
surdo
Ich
wollte
taub
sein
Para
não
te
ouvir
Um
dich
nicht
zu
hören
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Acabar
para
amanhã
chorar
Es
zu
beenden,
um
morgen
zu
weinen
E
não
querer
mais
voltar
a
amar
Und
nicht
mehr
lieben
zu
wollen
Porque
é
que
tudo
Warum
muss
alles
Tem
que
ter
um
fim?
Ein
Ende
haben?
Queria
ser
surdo
Ich
wollte
taub
sein
Para
não
te
ouvir
Um
dich
nicht
zu
hören
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Dizer
adeus
Auf
Wiedersehen
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.