Matias Damásio - Porquê? - перевод текста песни на немецкий

Porquê? - Matias Damásioперевод на немецкий




Porquê?
Warum?
É o fim
Es ist das Ende
Parece mentira mas é verdade
Es scheint ein Märchen, aber es ist wahr
Pois para mim
Denn für mich
Era bom que não fosse realidade
Wäre es gut, wenn es nicht Realität wäre
É o fim
Es ist das Ende
Parece mentira mas é verdade
Es scheint ein Märchen, aber es ist wahr
Pois para mim
Denn für mich
Era bom que não fosse realidade
Wäre es gut, wenn es nicht Realität wäre
Terminar é tão ruim
Schluss zu machen ist so schlimm
Porque tem que ser assim
Warum muss es so sein?
Acabar para amanhã chorar
Es zu beenden, um morgen zu weinen
E não querer mais voltar a amar
Und nicht mehr lieben zu wollen
Terminar é tão ruim
Schluss zu machen ist so schlimm
Porque tem que ser assim
Warum muss es so sein?
Acabar para amanhã chorar
Es zu beenden, um morgen zu weinen
E não querer mais voltar a amar
Und nicht mehr lieben zu wollen
Porquê que tudo
Warum muss alles
Tem que ter um fim?
Ein Ende haben?
Queria ser surdo
Ich wollte taub sein
Para não te ouvir
Um dich nicht zu hören
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Adeus
Auf Wiedersehen
Adeus
Auf Wiedersehen
Adeus
Auf Wiedersehen
É o fim
Es ist das Ende
Parece mentira mas é verdade
Es scheint ein Märchen, aber es ist wahr
Pois para mim
Denn für mich
Era bom que não fosse realidade
Wäre es gut, wenn es nicht Realität wäre
É o fim
Es ist das Ende
Parece mentira mas é verdade
Es scheint ein Märchen, aber es ist wahr
Pois para mim
Denn für mich
Era bom que não fosse realidade
Wäre es gut, wenn es nicht Realität wäre
Terminar é tão ruim
Schluss zu machen ist so schlimm
Porque tem que ser assim?
Warum muss es so sein?
Acabar para amanhã chorar
Es zu beenden, um morgen zu weinen
E não querer mais voltar a amar
Und nicht mehr lieben zu wollen
Porquê que tudo
Warum muss alles
Tem que ter um fim?
Ein Ende haben?
Queria ser surdo
Ich wollte taub sein
Para não te ouvir
Um dich nicht zu hören
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Adeus
Auf Wiedersehen
Adeus
Auf Wiedersehen
Adeus
Auf Wiedersehen
E as promessas que fizemos
Und die Versprechen, die wir gemacht haben
Os filhos que não tivemos
Die Kinder, die wir nicht hatten
A casa que não construimos
Das Haus, das wir nicht gebaut haben
Como eu vou fazer?
Was soll ich tun?
Eu quero saber
Ich will wissen
Pra onde vão os sonhos?
Wohin gehen die Träume?
Pra onde vão os sonhos?
Wohin gehen die Träume?
Porque é que tudo
Warum muss alles
Tem que ter um fim?
Ein Ende haben?
Queria ser surdo
Ich wollte taub sein
Para não te ouvir
Um dich nicht zu hören
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Porque é que tudo
Warum muss alles
Tem que ter um fim?
Ein Ende haben?
Queria ser surdo
Ich wollte taub sein
Para não te ouvir
Um dich nicht zu hören
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Adeus
Auf Wiedersehen
Adeus
Auf Wiedersehen
Adeus
Auf Wiedersehen
Porque é que tudo
Warum muss alles
Tem que ter um fim?
Ein Ende haben?
Queria ser surdo
Ich wollte taub sein
Para não te ouvir
Um dich nicht zu hören
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Acabar para amanhã chorar
Es zu beenden, um morgen zu weinen
E não querer mais voltar a amar
Und nicht mehr lieben zu wollen
Porque é que tudo
Warum muss alles
Tem que ter um fim?
Ein Ende haben?
Queria ser surdo
Ich wollte taub sein
Para não te ouvir
Um dich nicht zu hören
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Dizer adeus
Auf Wiedersehen sagen
Adeus
Auf Wiedersehen





Авторы: John Lennon, Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.