Текст и перевод песни Matias Damásio - Sempre Maria
Será
que
eu
vou
morrer
só
de
amar
Maria?
Будет,
что
я
умру,
только
любить
Марию?
Pra
sempre
vou
sofrer
e
não
poder
te
ter
Тебя
всегда
я
буду
страдать,
и
ты
не
будешь
иметь
A
voz
que
faz
meu
choro
lamenta
o
teu
namoro
Голос,
который
заставляет
мой
плач
выражает
сожаление
по
поводу
твоего
знакомства
Verdades
eu
te
juro,
sofri
e
fico
rouco
Истины,
я
тебе
клянусь,
я
страдал,
и
я
хриплый
Esse
amor
que
me
dói,
meu
coração
destrói
Эта
любовь,
что
мне
больно,
мое
сердце
разрушает
O
que
fazes,
Maria?
Não
vi
passar
o
dia
То,
что
ты
делаешь,
Мария?
Не
видел
провести
день
Te
vi
esquinar
no
beco,
com
andar
escaldante
Видел
тебя
esquinar
в
переулок,
с
палящего
этаж
Ai,
seios
tipo
mambo,
como
mata
um
homem
Ai,
грудь,
тип
mambo,
как
убивает
человек
Só
pra
te
ver
sorrir,
dou-te
a
mais
linda
flor
Только,
чтобы
увидеть
тебя
улыбаться,
я
даю
тебе
самый
прекрасный
цветок
Eu
faço
o
mundo
cantar
a
dama
cor
de
rosa
Я
делаю
мир
петь
леди,
розовый
Minha
viola
chora,
você
não
vêm
agora
Моя
нарушает
плачет,
не
приходят
теперь
Pois
é
nessa
hora,
ai,
que
o
artista
chora
Потому
что
именно
в
это
время,
увы,
что
художник
плачет
Deixa-me
sentir
teu
gemido
bastardo
Позволь
мне
почувствовать
твой
стон
ублюдок
Deixa-me
provar
tua
boca
da
ilha
Позволь
мне
попробовать
твой
рот
острова
Deixa-me
colorir
esse
dia
tão
escuro
Позволь
мне
покрасить
этот
день
так
темно,
Deixa-me,
deixa-me,
deixa-me,
ai,
deixa-me
Оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня,
ай,
дай
мне
Só
pra
te
ver
sorrir,
dou-te
a
mais
linda
flor
Только,
чтобы
увидеть
тебя
улыбаться,
я
даю
тебе
самый
прекрасный
цветок
Eu
faço
o
mundo
cantar
a
dama
cor
de
rosa
Я
делаю
мир
петь
леди,
розовый
Minha
viola
chora,
você
não
vêm
agora
Моя
нарушает
плачет,
не
приходят
теперь
Pois
é
nessa
hora,
ai,
que
o
artista
chora
Потому
что
именно
в
это
время,
увы,
что
художник
плачет
Deixa-me
sentir
teu
gemido
bastardo
Позволь
мне
почувствовать
твой
стон
ублюдок
Deixa-me
provar
tua
boca
da
ilha
Позволь
мне
попробовать
твой
рот
острова
Deixa-me
colorir
esse
dia
tão
escuro
Позволь
мне
покрасить
этот
день
так
темно,
Deixa-me,
deixa-me,
deixa-me,
ai,
deixa-me
Оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня,
ай,
дай
мне
Popopo
porô...
Popopo
porô...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.