Matias Damásio - Teu Olhar - перевод текста песни на немецкий

Teu Olhar - Matias Damásioперевод на немецкий




Teu Olhar
Dein Blick
Até ontem queria beijar na boca
Bis gestern wollte ich nur küssen
Vida louca e bebedeiras
Verrücktes Leben und Saufgelage
Até ontem eu queria morrer solteiro
Bis gestern wollte ich als Single sterben
Mulheres e gastar dinheiro
Frauen und Geld ausgeben
Sem norte nem sul
Ohne Norden oder Süden
queria viver a vida
Ich wollte nur das Leben leben
Muitas vezes causei feridas
Oft habe ich Wunden verursacht
E com medo de me apaixonar
Und aus Angst, mich zu verlieben
Meu coração ficou, ficou
Mein Herz blieb, blieb
Foram tantas despedias
Es gab so viele Abschiede
Aventuras mal vividas
Schlecht gelebte Abenteuer
E com medo de me apaixonar
Und aus Angst, mich zu verlieben
Meu coração ficou, ficou
Mein Herz blieb, blieb
Mas foi no teu olhar que eu sosseguei
Aber es war in deinem Blick, dass ich zur Ruhe kam
Juro encontrei um caminho pra seguir
Ich schwöre, ich habe einen Weg gefunden, dem ich folgen kann
Foi te olhar que o meu mundo parou
Es genügte dein Anblick, und meine Welt stand still
E a minha vida mudou da noite pra o dia
Und mein Leben änderte sich über Nacht
Mudou da noite pra o dia
Änderte sich über Nacht
Até ontem queria beijar na boca
Bis gestern wollte ich nur küssen
Vida louca e bebedeiras
Verrücktes Leben und Saufgelage
Até ontem eu queria morrer solteiro
Bis gestern wollte ich als Single sterben
Mulheres e gastar dinheiro
Frauen und Geld ausgeben
Sem norte nem sul
Ohne Norden oder Süden
Hoje o que eu quero é casar contigo
Heute will ich dich heiraten
Quero ser o teu melhor amigo
Ich will dein bester Freund sein
Mulher da minha vida
Frau meines Lebens
Meu coração ficou, ficou
Mein Herz blieb, blieb
Quero ser fiel a ti
Ich will dir treu sein
Ao teu lado renasci
An deiner Seite wurde ich wiedergeboren
Mulher da minha vida
Frau meines Lebens
Meu coração você mudou
Mein Herz hast du verändert
Mas foi no teu olhar que eu sosseguei
Aber es war in deinem Blick, dass ich zur Ruhe kam
Juro encontrei um caminho pra seguir
Ich schwöre, ich habe einen Weg gefunden, dem ich folgen kann
Foi te olhar que o meu mundo parou
Es genügte dein Anblick, und meine Welt stand still
E a minha vida mudou da noite pra o dia
Und mein Leben änderte sich über Nacht
Andar de mãos dadas pelo jardim
Hand in Hand durch den Garten gehen
Quero ficar contigo até o fim da minha vida
Ich will bei dir bleiben bis ans Ende meines Lebens
Até o sol brilha mais
Sogar die Sonne scheint heller
E o coração vive a paz que o poeta escreveu
Und das Herz lebt den Frieden, den der Dichter beschrieb
Foi no teu olhar que eu sosseguei
Es war in deinem Blick, dass ich zur Ruhe kam
Juro encontrei um caminho pra seguir
Ich schwöre, ich habe einen Weg gefunden, dem ich folgen kann
Foi te olhar que o meu mundo parou
Es genügte dein Anblick, und meine Welt stand still
E a minha vida
Und mein Leben
Foi no teu olhar que eu sosseguei
Es war in deinem Blick, dass ich zur Ruhe kam
Juro encontrei um caminho para seguir
Ich schwöre, ich habe einen Weg gefunden, dem ich folgen kann
Foi te olhar que o meu mundo parou
Es genügte dein Anblick, und meine Welt stand still
E a minha vida mudou da noite pra o dia
Und mein Leben änderte sich über Nacht
Mudou da noite pra o dia
Änderte sich über Nacht





Авторы: Matias Domingos Damasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.