Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voltei com Ela
Ich bin wieder mit ihr zusammen
Alô
família,
não
quero
discutir
com
ninguém
Hallo
Familie,
ich
will
mit
niemandem
streiten
Só
vim
informar
que
voltei
com
ela
Ich
wollte
nur
informieren,
dass
ich
wieder
mit
ihr
zusammen
bin
Alô
amigos,
não
quero
discutir
com
ninguém
Hallo
Freunde,
ich
will
mit
niemandem
streiten
Só
vim
informar
que
voltei
com
ela
Ich
wollte
nur
informieren,
dass
ich
wieder
mit
ihr
zusammen
bin
A
vida
é
minha
Das
Leben
ist
meins
O
corpo
é
meu
Der
Körper
ist
meiner
O
coração
que
está
a
sofrer
também
é
meu
Das
Herz,
das
leidet,
ist
auch
meins
A
vida
é
minha
mamã
Das
Leben
ist
meins,
Mama
O
corpo
é
meu
Der
Körper
ist
meiner
O
coração
que
está
a
sofrer
também
é
meu
Das
Herz,
das
leidet,
ist
auch
meins
Todo
mundo
me
dizia
Alle
haben
mir
gesagt
Que
ela
não
merecia
Dass
sie
es
nicht
verdient
hat
Mas
ninguém
via
Aber
niemand
sah
Que
aos
poucos
eu
morria
Dass
ich
langsam
starb
Eu
até
bem
que
podia
Ich
könnte
ja
durchaus
Ficar
sem
ela
um
ou
dois
dias
Ein
oder
zwei
Tage
ohne
sie
sein
Mas
como
fazer
Aber
wie
soll
ich
das
machen
Como
enganar
meu
coração
mamã
Wie
mein
Herz
täuschen,
Mama
Eu
amo
essa
mulher
Ich
liebe
diese
Frau
Eu
amo
essa
mulher
Ich
liebe
diese
Frau
Alô
família,
não
quero
discutir
com
ninguém
Hallo
Familie,
ich
will
mit
niemandem
streiten
Só
vim
informar
que
voltei
com
ela
Ich
wollte
nur
informieren,
dass
ich
wieder
mit
ihr
zusammen
bin
Alô
amigos,
não
quero
discutir
com
ninguém
Hallo
Freunde,
ich
will
mit
niemandem
streiten
Só
vim
informar
que
voltei
com
ela
Ich
wollte
nur
informieren,
dass
ich
wieder
mit
ihr
zusammen
bin
Eu
sei
o
que
ela
fez
não
tem
perdão
Ich
weiß,
was
sie
getan
hat,
ist
unverzeihlich
Ela
magoou
forte
o
meu
coração
Sie
hat
mein
Herz
tief
verletzt
Eu
sei
que
foram
vocês
Ich
weiß,
dass
ihr
es
wart
Que
me
ajudaram
nos
momentos
difíceis
Die
mir
in
den
schweren
Zeiten
geholfen
haben
Vocês
me
salvaram
da
angústia
Ihr
habt
mich
vor
der
Qual
gerettet
Eu
sei!
Eu
prometi
nunca
mais
voltar
pra
ela
Ich
weiß!
Ich
habe
versprochen,
nie
wieder
zu
ihr
zurückzukehren
Mas,
eu
não
posso
mentir
mais
família
Aber
ich
kann
nicht
länger
lügen,
Familie
Que
ela
é
a
mulher
da
minha
vida
Dass
sie
die
Frau
meines
Lebens
ist
Que
ela
é
a
mulher
da
minha
vida
Dass
sie
die
Frau
meines
Lebens
ist
Eu
amo
essa
mulher
Ich
liebe
diese
Frau
Eu
amo
essa
mulher
Ich
liebe
diese
Frau
Vou
fazer
como
Was
soll
ich
tun
Vou
fazer
como
Was
soll
ich
tun
Vou
fazer
como
Was
soll
ich
tun
Se
eu
amo
essa
mulher
mamã,
mamã,
mã
Wenn
ich
diese
Frau
liebe,
Mama,
Mama,
Ma
Vou
fazer
como
Was
soll
ich
tun
Vou
fazer
como
Was
soll
ich
tun
Vou
fazer
como
Was
soll
ich
tun
Se
eu
amo
essa
mulher
Wenn
ich
diese
Frau
liebe
Eu
amo
essa
mulher
Ich
liebe
diese
Frau
Apesar
de
tudo
eu
amo
Trotz
allem
liebe
ich
Eu
amo
essa
mulher
Ich
liebe
diese
Frau
Alô
família,
não
quero
discutir
com
ninguém
Hallo
Familie,
ich
will
mit
niemandem
streiten
Só
vim
informar
que
voltei
com
ela
Ich
wollte
nur
informieren,
dass
ich
wieder
mit
ihr
zusammen
bin
Alô
amigos,
não
quero
discutir
com
ninguém
Hallo
Freunde,
ich
will
mit
niemandem
streiten
Só
vim
informar
que
voltei
com
ela
Ich
wollte
nur
informieren,
dass
ich
wieder
mit
ihr
zusammen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Domingos Damasio
Альбом
Augusta
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.