Текст и перевод песни Matieu White feat. Maurane Voyer - Sa fini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
te
demandes
pourquoi
le
soir
je
rentre
pas
You
wonder
why
I
don't
come
home
at
night
Tu
m'as
grillé
comme
une
lampe
You've
figured
me
out
like
a
light
bulb
Nous
deux
c'est
dead
depuis
longtime
We've
been
dead
for
a
long
time
J't'explique
tout
avec
des
rimes
I'll
explain
everything
with
rhymes
Maman
m'a
dit
que
j'serai
maudit
Mom
told
me
I'd
be
cursed
C'est
elle
la
bonne
de
ne
pas
la
laisser
partir
She's
right
not
to
let
her
go
Mais,
moi
j'n'arrive
plus
à
mentir
But,
I
can't
lie
anymore
J'préfère
tout
arrêter
nous
deux
c'est
plus
possible
I'd
rather
stop
everything,
it's
not
possible
anymore
Ça
sert
à
rien
de
continuer
notre
amour
est
devenu
toxique
There's
no
point
in
continuing,
our
love
has
become
toxic
J'ai
beaucoup
trop
donné
j'suis
déçu
I've
given
too
much,
I'm
disappointed
On
peut
même
plus
parler
t'es
trop
têtu
We
can't
even
talk
anymore,
you're
too
stubborn
J'en
ai
marre
de
faire
semblant
I'm
tired
of
pretending
Nous
deux
c'est
fini,
fini
It's
over
between
us,
over
Ça
fait
déjà
trois
ans
qu'on
est
ensemble
We've
been
together
for
three
years
Mais
l'histoire
s'est
terminée
en
quelques
secondes,
babe
But
the
story
ended
in
seconds,
babe
Je
n'sais
plus
ce
que
je
ressens
I
don't
know
what
I
feel
anymore
Mes
sentiments
se
sont
noyés
dans
du
rhum,
babe
My
feelings
drowned
in
rum,
babe
Tellement
de
clash,
y'a
même
plus
de
limite
So
many
fights,
there's
no
limit
anymore
Tu
vis
ta
vie
pendant
que
mental
s'effrite
You
live
your
life
while
my
mind
crumbles
Et
ça
m'enrage,
c'est
encore
toi
qui
décides
And
it
drives
me
crazy,
you're
the
one
who
decides
again
Tu
viens
avec
de
grands
mots
me
dire
que
c'est
fini
You
come
with
big
words
to
tell
me
it's
over
On
se
laisse,
on
regrette,
on
se
check
c'est
la
même
We
leave
each
other,
we
regret
it,
we
check
up
on
each
other,
it's
the
same
On
se
blesse,
on
se
bloque,
on
rebaise
We
hurt
each
other,
we
block
each
other,
we
kiss
again
Cette
fois-ci
j'abandonne
This
time
I
give
up
De
ton
amour
j'me
désabonne
I'm
unsubscribing
from
your
love
J'préfère
tout
arrêter
nous
deux
c'est
plus
possible
I'd
rather
stop
everything,
it's
not
possible
anymore
Ça
sert
à
rien
de
continuer
notre
amour
est
devenu
toxique
There's
no
point
in
continuing,
our
love
has
become
toxic
J'ai
beaucoup
trop
donné
j'suis
déçu
I've
given
too
much,
I'm
disappointed
On
peut
même
plus
parler
t'es
trop
têtu
We
can't
even
talk
anymore,
you're
too
stubborn
J'en
ai
marre
de
faire
semblant
I'm
tired
of
pretending
Nous
deux
c'est
fini,
fini
It's
over
between
us,
over
Vaut
mieux
qu'on
arrête
maintenant
avant
qu'on
ait
un
gosse
We
better
stop
now
before
we
have
a
kid
J'suis
sûr
qu'au
fond
t'es
pas
heureuse
I'm
sure
deep
down
you're
not
happy
D'habitude
c'est
ma
phobie
tu
sens
quand
j'suis
avec
une
autre
honey
Usually
it's
my
phobia,
you
can
feel
when
I'm
with
another
honey
J'ressens
tout,
je
le
sens
quand
tu
me
touches
I
feel
everything,
I
feel
it
when
you
touch
me
Je
connais
tous
les
mensonges
qui
sortent
de
ta
bouche
I
know
all
the
lies
that
come
out
of
your
mouth
Mon
coeur
le
sait,
nous
deux
c'est
mort
My
heart
knows,
we're
dead
Mais
ma
tête,
elle
n'est
pas
d'accord
But
my
head
doesn't
agree
On
se
laisse,
on
regrette,
on
se
check
c'est
la
même
We
leave
each
other,
we
regret
it,
we
check
up
on
each
other,
it's
the
same
On
se
blesse,
on
se
bloque,
on
rebaise
We
hurt
each
other,
we
block
each
other,
we
kiss
again
Cette
fois-ci
j'abandonne
This
time
I
give
up
De
ton
amour
j'me
désabonne
I'm
unsubscribing
from
your
love
J'préfère
tout
arrêter
nous
deux
c'est
plus
possible
I'd
rather
stop
everything,
it's
not
possible
anymore
Ça
sert
à
rien
de
continuer
notre
amour
est
devenu
toxique
There's
no
point
in
continuing,
our
love
has
become
toxic
J'ai
beaucoup
trop
donné
j'suis
déçu
I've
given
too
much,
I'm
disappointed
On
peut
même
plus
parler
t'es
trop
têtu
We
can't
even
talk
anymore,
you're
too
stubborn
J'en
ai
marre
de
faire
semblant
I'm
tired
of
pretending
Nous
deux
c'est
fini,
fini
It's
over
between
us,
over
C'est
fini,
sur
une
belle
mélodie,
je
ne
reviendrai
plus
It's
over,
on
a
beautiful
melody,
I
won't
come
back
Mais,
je
voudrais
te
voir
nue,
une
dernière
fois
But,
I
would
like
to
see
you
naked,
one
last
time
C'est
fini,
sur
une
belle
mélodie,
je
ne
reviendrais
plus
It's
over,
on
a
beautiful
melody,
I
won't
come
back
Mais,
laisse-moi
te
voir
nue,
une
dernière
fois
But,
let
me
see
you
naked,
one
last
time
On
se
laisse,
on
regrette,
on
se
check
c'est
la
même
We
leave
each
other,
we
regret
it,
we
check
up
on
each
other,
it's
the
same
On
se
blesse,
on
se
bloque,
on
rebaise
We
hurt
each
other,
we
block
each
other,
we
kiss
again
Cette
fois-ci
j'abandonne
This
time
I
give
up
De
ton
amour
j'me
désabonne
I'm
unsubscribing
from
your
love
J'préfère
tout
arrêter
nous
deux
c'est
plus
possible
I'd
rather
stop
everything,
it's
not
possible
anymore
Ça
sert
à
rien
de
continuer
notre
amour
est
devenu
toxique
There's
no
point
in
continuing,
our
love
has
become
toxic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.