Matieu White - Avocate - перевод текста песни на немецкий

Avocate - Matieu Whiteперевод на немецкий




Avocate
Anwältin
J'savais qu'c'était déjà dans la poche
Ich wusste, das war schon in trockenen Tüchern
Impossible qu'elle soit matérialiste
Unmöglich, dass sie materialistisch ist
Elle roule déjà en Porsche
Sie fährt schon einen Porsche
Et moi j'n'étais qu'un petit voyou
Und ich war nur ein kleiner Gauner
Survêt, sacoche
Trainingsanzug, Umhängetasche
Elle, avocate, avenue Fauche
Sie, Anwältin, Avenue Foch
Moi, musicien fauché
Ich, ein pleite Musiker
On s'voyait tous les jours
Wir sahen uns jeden Tag
A la même heure au même endroit
Zur selben Zeit am selben Ort
Au feu rouge on s'regarde on parle pas
An der roten Ampel schauen wir uns an, wir reden nicht
Moi j'faisais mes p'tites livraisons
Ich machte meine kleinen Lieferungen
Elle s'occupe des frérots en prison
Sie kümmert sich um die Brüder im Gefängnis
Mais problème, ouais problème
Aber Problem, ja Problem
L'OPJ m'a pété à Six AM
Der Kriminalbeamte hat mich um sechs Uhr morgens geschnappt
Problème, ouais problème
Problem, ja Problem
La voisine rigole, c'est c'qu'elle aime
Die Nachbarin lacht, das ist, was sie mag
J'connais mes droits
Ich kenne meine Rechte
J'parlerai pas sans avocat
Ich werde nicht ohne Anwalt sprechen
Tu connais la loi Omerta, on ferme la boca
Du kennst das Gesetz der Omertà, wir halten den Mund
Mais les potos au placard savent déjà qu'on m'a plaqué
Aber die Kumpels im Knast wissen schon, dass man mich geschnappt hat
J'crois qu'cette fois, je vais tomber, mais
Ich glaube, diesmal werde ich dran sein, aber
Non, tu n'sais pas
Nein, du weißt nicht
C'que la vie te réserve parfois
Was das Leben manchmal für dich bereithält
Baby baby non, j'savais pas
Baby Baby nein, ich wusste nicht
Que ça se ferait comme ça
Dass es so passieren würde
Notre premier rendez-vous baaby c'était au poste ah
Unser erstes Date, Baby, war auf der Wache, ah
C'est grâce à elle qu'j'suis pas au trou
Dank ihr bin ich nicht im Loch
J'fais le fou, j'fais la resta
Ich spiele den Verrückten, ich bin der Star
Notre histoire est secrète
Unsere Geschichte ist geheim
Elle c'est la Belle moi j'suis la Bête
Sie ist die Schöne, ich bin das Biest
On sera marié après l'enquête t'inquiètes
Wir werden nach den Ermittlungen heiraten, keine Sorge
Elle m'raconte les vices de la justice
Sie erzählt mir von den Tücken der Justiz
Et moi j'augmente les bénéfices
Und ich erhöhe die Gewinne
On est différents mais complémentaires en même temps
Wir sind verschieden, aber gleichzeitig ergänzen wir uns
Vrai gangster j'm'adapte à tout environnement
Echter Gangster, ich passe mich jeder Umgebung an
Elle m'aime comme j'suis, elle veut pas m'changer
Sie liebt mich, wie ich bin, sie will mich nicht ändern
J'lui ai montré comment manier le gun en cas de danger
Ich habe ihr gezeigt, wie man im Notfall mit der Waffe umgeht
Me nah go lie to yuh
Ich werde dich nicht anlügen
Me gonna fight fi yuh
Ich werde für dich kämpfen
J'crois qu'c'est le bon moment
Ich glaube, es ist der richtige Moment
À te présenter à la mama, me dit pas nah nah nah baby
Dich der Mama vorzustellen, sag mir nicht nein, nein, nein, Baby
Baby lie to yuh
Baby, ich lüg dich nicht an
Me gonna fight fi yuh
Ich werde für dich kämpfen
J'crois qu'c'est l'bon moment
Ich glaube, es ist der richtige Moment
Eh baby girl soit pas distraite
Eh Baby Girl, sei nicht abgelenkt
Si jamais ils parlent tu leurs dis d's'taire
Wenn sie jemals reden, sagst du ihnen, sie sollen schweigen
Non, tu n'sais pas
Nein, du weißt nicht
C'que la vie te réserve parfois
Was das Leben manchmal für dich bereithält
Baby baby non, j'savais pas
Baby Baby nein, ich wusste nicht
Que ça se ferait comme ça
Dass es so passieren würde
Notre premier rendez-vous baaby c'était au poste ah
Unser erstes Date, Baby, war auf der Wache, ah
C'est grâce à elle qu'j'suis pas au trou
Dank ihr bin ich nicht im Loch
J'fais le fou, j'fais la resta
Ich spiele den Verrückten, ich bin der Star
Ils nous disaient que notre amour est impossible
Sie sagten uns, unsere Liebe sei unmöglich
Pas d'la même classe sociale
Nicht aus derselben sozialen Schicht
Que j'suis un voyou que pour toi j'suis nocif
Dass ich ein Gauner bin, dass ich schädlich für dich bin
Ils me traitent de sal noir
Sie nennen mich dreckigen Schwarzen
Mais tu sais que l'amour triomphe
Aber du weißt, dass die Liebe triumphiert
Toujours malgré nos différences
Immer trotz unserer Unterschiede
Malgré nos différences baby girl
Trotz unserer Unterschiede, Baby Girl
(Fuck c'qu'ils disent my baby)
(Scheiß drauf, was sie sagen, mein Baby)
Non, tu n'sais pas
Nein, du weißt nicht
C'que la vie te réserve parfois
Was das Leben manchmal für dich bereithält
Baby baby non, j'savais pas
Baby Baby nein, ich wusste nicht
Que ça se ferait comme ça
Dass es so passieren würde
Notre premier rendez-vous baaby c'était au poste ah
Unser erstes Date, Baby, war auf der Wache, ah
C'est grâce à elle qu'j'suis pas au trou
Dank ihr bin ich nicht im Loch
J'fais le fou, j'fais la resta
Ich spiele den Verrückten, ich bin der Star
Matieu White dancehall feat french people
Matieu White Dancehall feat. französische Leute
Matieu White dancehall feat french people
Matieu White Dancehall feat. französische Leute
Matieu White dancehall feat french people
Matieu White Dancehall feat. französische Leute
Matieu White dancehall feat french people
Matieu White Dancehall feat. französische Leute
Non, Tu n'sais pas
Nein, du weißt nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.