Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime
she
heard
her
mother's
warning
Jedes
Mal,
wenn
sie
die
Warnung
ihrer
Mutter
hörte
"Never
change
for
someone
who
won't
change"
"Verändere
dich
niemals
für
jemanden,
der
sich
nicht
ändert"
Everyday
feels
like
a
rainy
morning
Fühlt
sich
jeder
Tag
wie
ein
regnerischer
Morgen
an
And
all
she
wants
to
do
is
get
back
to
bed
Und
alles,
was
sie
tun
möchte,
ist
zurück
ins
Bett
zu
gehen
She's
coming
here
to
New
York
for
a
reason
Sie
kommt
aus
einem
bestimmten
Grund
hierher
nach
New
York
To
save
her
soul
and
fix
the
cracks
Um
ihre
Seele
zu
retten
und
die
Risse
zu
kitten
Inevitable
like
the
change
of
seasons
Unvermeidlich
wie
der
Wechsel
der
Jahreszeiten
She
looked
him
in
the
eye
and
said
"I'm
never
coming
back"
Sie
sah
ihm
in
die
Augen
und
sagte:
"Ich
komme
nie
wieder
zurück"
Today
I'll
go
Heute
werde
ich
gehen
This
place
was
never
like
a
home
Dieser
Ort
war
nie
wie
ein
Zuhause
Inside
her
mind
In
ihrem
Kopf
She
was
dancing
all
the
time
Tanzte
sie
die
ganze
Zeit
Everybody
knows
what
she's
been
dreaming
Jeder
weiß,
wovon
sie
geträumt
hat
'Cause
it's
been
written
in
the
New
York
Times
Weil
es
in
der
New
York
Times
steht
Nobody
knows
the
secret
meaning
Niemand
kennt
die
geheime
Bedeutung
And
what
is
on
a
woman's
mind
Und
was
in
einem
Frauenkopf
vorgeht
And
I
just
wanna
know
what
you've
been
trying
Und
ich
will
einfach
wissen,
was
du
versucht
hast
Everytime
you
end
up
on
those
streets
Jedes
Mal,
wenn
du
auf
diesen
Straßen
landest
Same
blocks
on
repeat,
like
a
wizard
Dieselben
Blocks
in
Wiederholung,
wie
ein
Zauberer
Puzzled
mind
going
round
through
the
deep
Verwirrter
Geist,
der
sich
durch
die
Tiefe
dreht
Today
I'll
go
Heute
werde
ich
gehen
This
place
was
never
like
a
home
Dieser
Ort
war
nie
wie
ein
Zuhause
Inside
her
mind
In
ihrem
Kopf
She
was
dancing
all
the
time
Tanzte
sie
die
ganze
Zeit
Everybody
knows
what
she's
been
dreaming
Jeder
weiß,
wovon
sie
geträumt
hat
'Cause
it's
been
written
in
the
New
York
Times
Weil
es
in
der
New
York
Times
steht
Nobody
knows
the
secret
meaning
Niemand
kennt
die
geheime
Bedeutung
And
what
is
on
a
woman's
mind
Und
was
in
einem
Frauenkopf
vorgeht
Today
I'll
go
Heute
werde
ich
gehen
This
place
was
never
like
a
home
Dieser
Ort
war
nie
wie
ein
Zuhause
Inside
her
mind
In
ihrem
Kopf
She
was
dancing
all
the
time
Tanzte
sie
die
ganze
Zeit
Everybody
knows
what
she's
been
dreaming
Jeder
weiß,
wovon
sie
geträumt
hat
'Cause
it's
been
written
in
the
New
York
Times
Weil
es
in
der
New
York
Times
steht
Nobody
knows
the
secret
meaning
Niemand
kennt
die
geheime
Bedeutung
And
what
is
on
a
woman's
mind
Und
was
in
einem
Frauenkopf
vorgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Salgovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.