Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kathie
took
the
last
train
in
the
night
Kathie
nahm
den
letzten
Zug
in
der
Nacht
I
never
really
know
if
she's
alright
Ich
weiß
nie
wirklich,
ob
es
ihr
gut
geht
But
you
can
call
me
baby
Aber
du
kannst
mich
Baby
nennen
You
can
call
me
just
tomorrow
Du
kannst
mich
einfach
morgen
anrufen
Kathie
took
the
first
street
to
the
right
Kathie
nahm
die
erste
Straße
nach
rechts
All
the
way
she
came
down
for
a
bite
Den
ganzen
Weg
kam
sie
herunter,
um
etwas
zu
essen
But
now
that
she
is
dead
Aber
jetzt,
wo
sie
tot
ist
I
never
get
to
call
her
baby
Kann
ich
sie
nie
mehr
Baby
nennen
Kathie
bought
a
gun
and
fired
around
Kathie
kaufte
eine
Waffe
und
schoss
um
sich
She
killed
a
loving
mother
in
the
crowd
Sie
tötete
eine
liebende
Mutter
in
der
Menge
Bullets
fly
into
her
heart
Kugeln
fliegen
in
ihr
Herz
Death
has
come
to
tear
apart
my
lady
Der
Tod
ist
gekommen,
um
meine
Liebste
zu
entreißen
When
I
am
alone
I
think
of
her
Wenn
ich
allein
bin,
denke
ich
an
sie
The
way
that
she
made
a
warrior
Wie
sie
zu
einer
Kriegerin
wurde
But
now
that
she
is
dead
Aber
jetzt,
wo
sie
tot
ist
I
never
get
to
call
her
baby
Kann
ich
sie
nie
mehr
Baby
nennen
Even
after
miles
Auch
nach
Meilen
My
feet
won't
stop
running
wild
Meine
Füße
hören
nicht
auf
zu
rennen
I
truly
see
life
is
still
worth
a
ride
Ich
sehe
wirklich,
dass
das
Leben
immer
noch
lebenswert
ist
But
nothing
ever
changes
in
my
mind
Aber
nichts
ändert
sich
jemals
in
meinem
Kopf
Kathie
bought
a
gun
and
fired
around
Kathie
kaufte
eine
Waffe
und
schoss
um
sich
She
killed
a
loving
father
in
the
crowd
Sie
tötete
einen
liebenden
Vater
in
der
Menge
Bullets
fly
into
her
heart
Kugeln
fliegen
in
ihr
Herz
Death
has
come
to
tear
apart
my
lady
Der
Tod
ist
gekommen,
um
meine
Liebste
zu
entreißen
Every
time
that
I
think
of
her
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
sie
denke
The
way
that
she
made
a
warrior
Wie
sie
zu
einer
Kriegerin
wurde
But
now
that
she
is
dead
Aber
jetzt,
wo
sie
tot
ist
I
never
get
to
call
her
baby
Kann
ich
sie
nie
mehr
Baby
nennen
Even
after
miles
Auch
nach
Meilen
My
feet
won't
stop
running
wild
Meine
Füße
hören
nicht
auf
zu
rennen
I
truly
see
life
is
still
worth
a
ride
Ich
sehe
wirklich,
dass
das
Leben
immer
noch
lebenswert
ist
But
nothing
ever
changes
in
my
mind
Aber
nichts
ändert
sich
jemals
in
meinem
Kopf
Uh,
we'll
never
have
it
all
Uh,
wir
werden
niemals
alles
haben
(I
fight
for
my
control)
(Ich
kämpfe
um
meine
Kontrolle)
Uh,
we'll
never
have
it
all
Uh,
wir
werden
niemals
alles
haben
(I'll
never
let
you
go)
(Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen)
Uh,
we'll
never
have
it
all
Uh,
wir
werden
niemals
alles
haben
(I
fight
for
my
control)
(Ich
kämpfe
um
meine
Kontrolle)
Uh,
we'll
never
have
it
all
Uh,
wir
werden
niemals
alles
haben
(It
all,
it
all,
it
all)
(Alles,
alles,
alles)
Even
after
miles
Auch
nach
Meilen
My
feet
won't
stop
running
wild
Meine
Füße
hören
nicht
auf
zu
rennen
I
truly
see
life
is
still
worth
a
ride
Ich
sehe
wirklich,
dass
das
Leben
immer
noch
lebenswert
ist
But
nothing
ever
changes
in
my
mind
Aber
nichts
ändert
sich
jemals
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sami Salman, Matija Chlupacek, Jan Salgovic, Johann Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.