Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
alliseeisus
Alles, was ich sehe, sind wir
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
And
I
never
really
get
enough
Und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
Girl,
tell
me
what
you
need
Mädchen,
sag
mir,
was
du
brauchst
Tell
me
all
about
this
thing
with
calling
911
Erzähl
mir
alles
über
diese
Sache
mit
dem
Anruf
bei
911
And
disappear
straight
into
the
night
Und
verschwinde
direkt
in
die
Nacht
Straight
out
of
my
life
Direkt
aus
meinem
Leben
You
walk
in
parts
of
town
where
you
just
don't
belong
Du
läufst
in
Teilen
der
Stadt
herum,
wo
du
einfach
nicht
hingehörst
Everything
feels
wrong
Alles
fühlt
sich
falsch
an
What
is
going
on
to
tell
me
that
it's
quite
fucked
up
Was
ist
los,
dass
du
mir
sagst,
dass
es
ziemlich
beschissen
ist
To
wait
so
long
So
lange
zu
warten
But
I
never
mind
Aber
es
macht
mir
nie
etwas
aus
All
in
all
it's
only
you
I
carry
with
me
all
the
time
Alles
in
allem
bist
nur
du
es,
die
ich
die
ganze
Zeit
bei
mir
trage
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
And
I
never
really
get
enough
Und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
And
I
never
really
get
enough
Und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
Right,
just
tell
me
what
you
like
Richtig,
sag
mir
einfach,
was
du
magst
Maybe
I
can
try
to
switch
my
paranoid
mind
off
for
just
one
night
Vielleicht
kann
ich
versuchen,
meinen
paranoiden
Verstand
für
nur
eine
Nacht
auszuschalten
Isn't
it
insane?
Ist
es
nicht
verrückt?
Crying
out
my
name
into
a
starless
sky
Meinen
Namen
in
einen
sternenlosen
Himmel
zu
schreien
I'm
so
sick
of
this
game
Ich
habe
dieses
Spiel
so
satt
But
I
never
stop
Aber
ich
höre
nie
auf
I
think
that
I
forgot
that
Ii
am
maybe
to
addicted
Ich
glaube,
ich
habe
vergessen,
dass
ich
vielleicht
zu
süchtig
bin
To
this
love
Nach
dieser
Liebe
So
tell
me
why
the
fuck
Also
sag
mir,
warum
zum
Teufel
Are
we
never
giving
up,
never
giving
up?
Geben
wir
nie
auf,
geben
wir
nie
auf?
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
And
I
never
really
get
enough
Und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
And
I
never
really
get
enough
Und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
Never
really
get
enough
Bekomme
nie
wirklich
genug
Even
when
the
times
are
tough
Auch
wenn
die
Zeiten
hart
sind
I
never
really
get
enough
of
the
time
we
had
when
we
met
Ich
bekomme
nie
wirklich
genug
von
der
Zeit,
die
wir
hatten,
als
wir
uns
trafen
Times
felt
good
and
times
felt
bad
Zeiten
fühlten
sich
gut
an
und
Zeiten
fühlten
sich
schlecht
an
Nowadays
everybody
moves
Heutzutage
ziehen
alle
um
And
we
see
each
other,
never
seen
through
Und
wir
sehen
uns,
aber
sehen
uns
nie
wirklich
Nowadays
getting
better,
right
through
Heutzutage
wird
es
besser,
direkt
hindurch
See
you
now,
see
you
on
the
move
Sehe
dich
jetzt,
sehe
dich
in
Bewegung
(See
you
when
I
move)
(Sehe
dich,
wenn
ich
mich
bewege)
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
And
I
never
really
get
enough
Und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
And
I
never
really
get
enough
Und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
And
I
never
really
get
enough
Und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
All
I
see
is
us
and
I
never
really
get
enough
Alles,
was
ich
sehe,
sind
wir,
und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
And
I
never
really
get
enough
Und
ich
bekomme
nie
wirklich
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sami Salman, Matija Chlupacek, Jan Salgovic, Johann Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.