Matija - saddaysinthecity - перевод текста песни на немецкий

saddaysinthecity - Matijaперевод на немецкий




saddaysinthecity
Traurige Tage in der Stadt
Secretly excited over news I haven't read
Heimlich freue ich mich über Nachrichten, die ich nicht gelesen habe
Every day I'm crucified for blood I haven't shed
Jeden Tag werde ich für Blut gekreuzigt, das ich nicht vergossen habe
Future's possible options in horizontal steps
Mögliche Optionen der Zukunft in horizontalen Schritten
Secretly I miss you more than any of my cigarettes
Heimlich vermisse ich dich mehr als jede meiner Zigaretten
And I will let you know from time to time
Und ich werde dich von Zeit zu Zeit wissen lassen
That this life isn't really pretty
Dass dieses Leben nicht wirklich schön ist
And you've got
Und du hast
Sad days in the city (every time you're here and I can't explain)
Traurige Tage in der Stadt (jedes Mal, wenn du hier bist und ich es nicht erklären kann)
Sad days in the city (how time has passed but we're still the same)
Traurige Tage in der Stadt (wie die Zeit vergangen ist, aber wir immer noch dieselben sind)
Sad days in the city (now the night has changed and the day has gone)
Traurige Tage in der Stadt (jetzt hat sich die Nacht verändert und der Tag ist vorbei)
Sad days in the city (and you're not here but i'm holding on)
Traurige Tage in der Stadt (und du bist nicht hier, aber ich halte durch)
Factories are fading in horizontal steps
Fabriken verblassen in horizontalen Schritten
Every day I miss you more than any of my cigarettes
Jeden Tag vermisse ich dich mehr als jede meiner Zigaretten
And I will let you know from time to time
Und ich werde dich von Zeit zu Zeit wissen lassen
That this life isn't getting any better
Dass dieses Leben nicht besser wird
And I will let you know from time to time
Und ich werde dich von Zeit zu Zeit wissen lassen
That this life isn't really pretty
Dass dieses Leben nicht wirklich schön ist
Sad days in the city (every time you're here and I can't explain)
Traurige Tage in der Stadt (jedes Mal, wenn du hier bist und ich es nicht erklären kann)
Sad days in the city (how time has passed but we're still the same)
Traurige Tage in der Stadt (wie die Zeit vergangen ist, aber wir immer noch dieselben sind)
Sad days in the city (now the night has changed and the day has gone)
Traurige Tage in der Stadt (jetzt hat sich die Nacht verändert und der Tag ist vorbei)
Sad days in the city (and you're not here but i'm holding on)
Traurige Tage in der Stadt (und du bist nicht hier, aber ich halte durch)
Sad days in the city (every time you're here and I can't explain)
Traurige Tage in der Stadt (jedes Mal, wenn du hier bist und ich es nicht erklären kann)
Sad days in the city (how time has passed but we're still the same)
Traurige Tage in der Stadt (wie die Zeit vergangen ist, aber wir immer noch dieselben sind)
Sad days in the city (now the night has changed and the day has gone)
Traurige Tage in der Stadt (jetzt hat sich die Nacht verändert und der Tag ist vorbei)
Sad days in the city (and you're not here but i'm holding on)
Traurige Tage in der Stadt (und du bist nicht hier, aber ich halte durch)
(Every time you're here and I can't explain)
(Jedes Mal, wenn du hier bist und ich es nicht erklären kann)
(How the time has passed but we're still the same)
(Wie die Zeit vergangen ist, aber wir immer noch dieselben sind)
(Now the night has changed and the day has gone)
(Jetzt hat sich die Nacht verändert und der Tag ist vorbei)
(And you're not here but i'm holding on)
(Und du bist nicht hier, aber ich halte durch)





Авторы: Sami Salman, Matija Chlupacek, Jan Salgovic, Johann Blake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.